¡Que Viva el Perú, Señores!
Eva Ayllón
Es lebe Peru, meine Herren!
Das ist es
Es lebe Peru, meine Herren!
Natürlich
Nimm, nimm, nimm, nimm, nimm da
Seit ich ein Kind war
Hab ich gelernt zu lieben
Dieses schöne Land
Das mich geboren hat
Und ich lernte die Geschichte
Meiner großen Nation
Die voller Ruhm ist
In unserem Herzen
Die voller Ruhm ist
In unserem Herzen
Und ich lernte, lernte, lernte
Dass Peru Machu Picchu ist
Und der Señor de Sipán
Wie die Nazca-Linien
Und die Ruinen von Chan Chan
Paracas, Chavín de Huántar
Die Mochica und die Chimú
Die Wari und Vicus und Huantar
Stolz auf mein Peru
Ein Land von Männern und Frauen
Von unerschütterlichem Mut
Vom Reich der Inkas
Und dem befreienden Schrei
Von Junín und Ayacucho
Zwei von Mai im Callao
Peru ist Alfonso Ugarte
Bolognesi und Miguel Grau
Es lebe Peru, meine Herren
Es lebe das ganze Leben
Es leben unsere Farben
Hoch unsere Flagge
Denn ich bin Peruanerin
Ich lebe stolz
Auf mein schönes Land
Auf meine ganze Heimat
Wie schön ist meine Küste
Und mein Gebirge
Hoch den Dschungel
Auf jede Art
Denn ich bin Peruanerin
Ich lebe stolz
Auf mein schönes Land
Auf meine ganze Heimat
Wie schön ist meine Küste
Und mein Gebirge
Hoch den Dschungel
Auf jede Art
Es lebe Peru, meine Herren
Es lebe Peru
Das ist es
Es lebe mein Peru, meine Herren!
Natürlich
Das ist es, nimm
Ein Land voller Lieder
Die aus dem Herzen kommen
Troubadoure und Gaukler
Die mit Emotion singen
Eine Stimme, eine Gitarre
Und der Schlag eines guten Cajóns
Das ist alles, was wir brauchen
Und wir machen die Feier
Herr, wie glücklich fühle ich mich, wenn ich eine Marinera höre
Tonderos, kreolische Walzer, jedes Lied aus meinem Land
Denn ich bin Peruanerin
Ich lebe stolz
Auf mein schönes Land
Auf meine ganze Heimat
Wie schön ist meine Küste
Und mein Gebirge
Hoch den Dschungel
Auf jede Art
Es lebe Peru, meine Herren
Es lebe Peru