Esta Es La 13

Esk-lones Esk-lones

C'est La 13

Regardant l'endroit où beaucoup ont grandi
Des expériences sont restées dans des rythmes amis
Des souvenirs, regarder en arrière, chanter un lieu où tout est réel

Parler de mon quartier ne me coûtera pas de travail
Je vis dans une partie haute du niveau social le plus bas
Où les murs parlent, les rideaux ne sont pas tranquilles
C'est le meilleur refuge qu'a trouvé ce poète
Il y a toujours quelque chose à raconter, les rumeurs vont et viennent
Les potins arrivent toujours seuls, pas besoin de se presser pour savoir
Qu'ont-ils entendu de la 13, le quartier le plus chaud
Beaucoup de publicité nous a visités, même le président
Les petites maisons de bla bla sont appelées invasion
Le quartier a changé de nom pour opération Orion
Que se souviennent-ils de la 13, plomb d'en haut vers le bas
Ils ne se souviennent pas de son peuple ni de la douleur que cela leur a apportée

Mais bien sûr, ils ne parlent pas des choses bonnes
Au lieu de montrer des artistes, ils montrent des balles dans les coca
Ils ne reflètent pas les vertus des gens entreprenants
Ils publient plutôt de l'humour, interviewent des mères qui pleurent
Ce n'est pas ce que l'on veut voir, c'est seulement ce qu'ils montrent
Mais pour moi, ce sensationnalisme pue
L'Occident reste en avant pour la culture, pas pour la chaleur
Fier de mon quartier dans le passé et le présent
La pradera, mon quartier, San Jacho, le secours
Culture pure et ferme depuis là-haut dans le morro
Ses collines, ses ruelles, vraiment, je ne les abandonne pas
Ce coq sort des écoles depuis le balcon de Medallo

2:41, c'est l'heure, 2:41, c'est le bus qui est en retard
Un trajet long, court mais cool
Un parcours où je passe par des endroits très étranges
Qui attirent mon attention, me volent l'audition
Là, il y a de l'ambition, de la pauvreté et de la douleur
Aussi un magasin qui s'appelle le baraton
L'église de Nariño, j'y ai grandi quand j'étais enfant
Mais si aujourd'hui je ne cours pas, je suis sûr que je n'existe plus
Dans la divisa, il y a un Christ avec un visage de malice
Il y a le métro câble et aussi le métro San
Mieux vaut prier avant d'entrer dans la 13
C'est ce que pensent les gens quand on parle de cette zone
C'est ma commune comme aucune autre, c'est la 13
Où l'on vit avec folie

Regardant l'endroit où beaucoup ont grandi
Des expériences sont restées dans des rythmes amis
Des souvenirs, regarder en arrière, chanter un lieu où tout est réel
Les gens commentent que mon quartier est perdu
Moi qui vis ici, je pourrais leur dire
Apporter, rien de plus, ils entendront la réalité des expériences
De vécus guidés par la société
Et là-bas, dans les miroirs, les reflets et les conseils
De potes qui ne sont plus là à cause de la lutte des principes
Avec des nouvelles, les murs sont imprégnés
Avec les extraits les plus élevés, messages, lieux et chemins
Différents personnages, directement vers la même chose, mijo
Fier de mon terrain qui a agi
Où enfants et vieux, pensées connectées
Nous avons traversé un mauvais moment et donc nous ne nous plaignons pas
Nous cherchons la façon de faire ressortir de grands aspects
Modestes, nous serons là d'où nous avons grandi depuis enfants

Parcourant plus de 17 ans mon quartier
J'observe des changements que je ne peux pas éviter de voir
Et au-delà d'une montagne, il y a des milliers de maisons et de lieux
Extraordinaires qui mettent en valeur ma vie, des paysages innovants qui sont la meilleure inspiration, le groupe qui ne doit pas manquer
Et au coin, l'improvisation en abondance
Diverses cultures où vous verrez des échantillons universels de chacune
Depuis le haut et la plus basse classe, c'est mon quartier
Dans lequel j'aime être, ses ruelles et escaliers ne sont pas
Dans mes plans de partir, ce n'est pas dans mes plans de partir
Marcheur de l'adversité, en chantant des rimes urbaines
Entre rêves, ruelles, escaliers montent et descendent
Les souvenirs causent des tristesses qui se reflètent dans mes vers
Certains par ici agissent comme des pervers
Me viennent à l'esprit mes vécus parcourus
Qui ont marqué les entrées, les arrivées, les sorties
Mets-toi à ma place, j'ai ressenti la pauvreté
Que les dettes t'attaquent et que tu ressentes des maux de tête
J'ai senti où j'appartiens, dans ce quartier de souvenirs
Mais je continuerai à rimer sans perdre espoir
Là, si ça vaut (ouais), plus mort que vivant
Déchirer dans mes vers tout mon pouvoir, ma gente me connaît
Sait que je ne mens pas, même si ma famille ne m'a pas soutenu, je continuerai mon histoire, rendant réel ce que je chante
Ainsi, dans ce rêve, je ne trouverai jamais l'anneau
Ce serait mentir de sortir en chantant avec un bling-bling
Si par manque d'argent, mon rap a vu sa fin
Mais je me concentre en pensant à ce que je voulais
Dans le sourire de mes frères qui me soutiennent
Ils me motivent à réussir pour ne jamais m'arrêter
Avec l'aide de mon dieu, toute ma gente, même si je manque
Force et je dois surgir, je ferai juste du rap pour mon quartier
Et pour tous ceux que je chéris

Bien qu'il soit plus célèbre et que tout le monde en ait peur
Je resterai fidèle à lui, crachant toute ma flamme
Crachant toute ma flamme

Esk-lones, quatrième prophétie underground
Commune 13, ajam
C'est mon quartier, c'est ma commune

  1. Conspiracion Por La Paz
  2. Mejores Dias Llegaran
  3. Una Tarde
  4. Aquí Estoy Bien
  5. Zoo Medellin
  6. Desde Hace Tiempo
  7. Esta Es La 13
  8. Lagrimas
  9. Mujer Hermosa
  10. Recuerdos
View all Esk-lones songs

Most popular topics in Esk-lones songs