Rei Dos Piratas - Luffy (One Piece)
Enygma
Koning van de Piraten - Luffy (One Piece)
Er was eens de koning van de piraten
Die zei dat hij de koning zou zijn
Wie het One Piece zou vinden
Weet dat ik op een dag zal zijn
Shanks, ik zal je teruggeven
De belofte aan mijn broeders zal ik nooit breken
Van al deze zeeën zal ik de koning zijn
Ik heb mezelf gemarkeerd als een litteken
Zodat ik de belofte die ik deed niet vergeet
Ik ben de rubber zelf, Gomu Gomu no Mi
Om mijn crew over de zee te krijgen ben ik vertrokken
Ik ga alleen door de East Blue, koersend
Zoro wordt het eerste lid van mijn crew
Eén voor één zie ik onze crew groeien
Nami, alleen met jou kan ik navigeren
Op het eiland van een leugenaar, een plan om te vormen
Dit is geen leugen, maar ze willen het niet horen
Kuro moet verdwijnen, zodat dit kwaad eindigt
Usopp, kom bij de crew, zeil met de Going Merry
In Baratie
Zoro kon zijn belofte opnieuw maken
Sanji, kook op mijn schip
Maar ondertussen, Nami vlucht weg
Ik hoef niet te begrijpen
Wat jouw redenen zijn
Dus reken maar op mij
Ik maak korte metten met elke vijand
Arlong, ik ga je verslaan
Ik zal alles vernietigen wat haar aan het verleden herinnert
Aan het lijden dat ze haar hele leven heeft gekend
Nami, jij bent mijn maatje
Niets en niemand
Zal deze reis stoppen
Ik zal pas sterven als ik ben
Koning van de Piraten
Ik zal de koning van de piraten zijn
Aangekomen in Loguetown
Bijna had ik mijn einde
Waar de koning werd geëxecuteerd
Een bliksem die doorkruist
Aangekomen in de Grand Line
We breken het vat
We zullen Laboon niet vergeten
We hebben onze belofte gemaakt
Kalibreer onze Log Pose
Want de dag is vandaag
In een gevaarlijkere zee zullen we navigeren
Maar we hadden nooit gedacht dat we zouden vinden
Het probleem van een land dat maar niet wil opdrogen
Op Drum Island
Ik kan niet laten dat Nami ziek wordt
Met mijn lichaam zal ik de vlag beschermen
Chopper, ik wil dat je de dokter van mijn crew wordt
Het kan me niet schelen of je denkt dat je een monster bent
Laten we gaan!
Crocodile!
Ook al ben ik al verslagen
Het kan me niet schelen dat je een Shichibukai bent
Vandaag val je
Ik kan je raken zoals ik eerder deed
Zelfs met water of met mijn bloed
Dit zal niet vervagen
Je zult altijd onze nakama zijn
Het is een verhaal
Er is een legende
Over een eiland in de lucht
Niemand wil het geloven
Deze nieuwe tijd is niets nieuws
Je zult betalen voor het zeggen dat ik niet kan slaan!
De dromen van mensen hebben geen einde
We zullen stijgen door de Knock Up Stream
Voor de demon die denkt dat hij God is
Zal ik laten zien dat jouw zwakte ik ben
Je bent onoverwinnelijk en een God
Dat denk jij
Ik ben jouw natuurlijke vijand
Want ik ben van rubber
Boven de lucht ligt jouw schat
Ik zal je verslaan, Enel
Luister naar de gouden bel
Niets en niemand
Zal deze reis stoppen
Ik zal pas sterven als ik ben
Koning van de Piraten!
Ik zal de koning van de piraten zijn!
De Going Merry moeten we repareren
Maar de schade is onherstelbaar
We moeten hem vervangen
Dit is niet wat ik wil
Maar als dit is wat je wilt
Kom dan voor de strijd
Ik ben nog steeds jouw kapitein, ook al accepteer je het niet
Ook al doet het me pijn, je mag hem houden
We moeten begrijpen wat er aan de hand is
Waarom Robin door de overheid is meegenomen
Laten we Enies Lobby binnenvallen
Niemand houdt me tegen
Gear Second, Tweede Versnelling
Robin, zeg je ware wil
Sogeking, steek deze vlag in brand
Zeg dat je wilt leven!
Wat het ook kost
We zullen je redden
Als het voor een vriend is
Maak ik de wereld tot mijn vijand
CP-9, kom Rob Lucci
Kijk me aan, vecht face-to-face
Ik heb geen kracht om op te staan
Usopp zegt dat ik door moet gaan
Ik kan me niet laten vallen
Na alles wat we hebben meegemaakt
Gomu Gomu no Jet Gatling, het is voorbij
Wanneer je verliest, besef je wat je het meest liefhebt
Going Merry, je zult altijd nakama zijn
Nu met Sunny, gaan we zeilen
Maar jouw ziel zal altijd bij ons zijn
Een nieuwe timmerman komt binnen
In Thriller Bark
Een duistere omgeving spookt
Ik moet mijn schaduw terugkrijgen
Jouw angst is echt
Met honderd schaduwen in mij word ik jouw nachtmerrie
Gecko Moria, je ontsnapt niet
Brook, wil je bij mijn crew komen?
Laboon leeft nog
Ze wacht op jou
Sabaody Archipel, we vertrekken naar een nieuwe zee
Wat zullen we vinden in deze nieuwe wereld?
Ik zal niet toestaan dat iemand die ik liefheb jou pijn doet
Zelfs als het een Teryubito is, zal ik je in je gezicht slaan
Zo machteloos, onze kracht zal niet te vergelijken zijn
Om deze reden scheidt Kuma ons
Ze hebben het leven van mijn broer in gevaar gebracht
Om hem te redden val ik de veiligste gevangenis binnen
Ze willen hem executeren
Maar ik zal hem redden, wacht
Voor jou ga ik de oorlog in
Maar je hebt geen idee van de pijn die ik in mijn borst voel
Na alles kon ik je niet op dezelfde manier redden
Maar Jinbei heeft me laten zien
Dat ik vrienden heb om op te vertrouwen
Geen drie dagen meer, in twee jaar zullen we elkaar weerzien
Niets en niemand
Zal deze reis stoppen
Ik zal pas sterven als ik ben
Koning van de Piraten!
Ik zal de koning van de piraten zijn!