El Choclo
Enrique Santos Discépolo
Der Choclo
Mit diesem Tango, der spöttisch und kumpelhaft ist
Band die Ambition meines Vororts zwei Flügel an
Mit diesem Tango wurde der Tango geboren, und wie ein Schrei
Kam er aus dem schäbigen Viertel, auf der Suche nach dem Himmel
Seltsame Beschwörung einer Liebe, die Rhythmus wurde
Die Wege öffnete, ohne mehr Gesetz als die Hoffnung
Eine Mischung aus Wut, Schmerz, Glauben und Abwesenheit
Weinend in der Unschuld seines verspielten Rhythmus
Durch dein Wunder aus vorahnungsvollen Noten
Entstanden, ohne es zu wollen, die Paicas und die Grela
Mond in den Pfützen, Canyengue in den Hüften
Und ein wildes Verlangen in der Art zu lieben
Wenn ich an dich denke, geliebter Tango
Fühle ich, wie die Fliesen eines Tanzsaals beben
Und höre das Echo meiner Vergangenheit
Heute, da ich meinen Vater nicht mehr habe
Fühle ich, wie er auf Zehenspitzen kommt, um mich zu küssen
Wenn dein Gesang im Klang eines Bandoneons erklingt
Carancanfu segelte mit deiner Flagge aufs Meer
Und in einem Pernó vermischte er Paris mit der Brücke von Alsina
Du warst Kumpel des Gavión und der Mine
Und sogar die Komplizin des Bacán und der Pebeta
Durch dich, Shusheta, Bulle, Verbrecher und Mishiadura
Wurden Stimmen geboren mit deinem Schicksal
Eine Mischung aus Röcken, Kerosin, Schnitt und Messer
Die in den Mietskasernen brannte und in meinem Herzen brannte