Que el amor no admite cuerdas reflexiones
Bunbury
Que l'amour n'admette pas de réflexions
Madame, l'amour est violent,
et quand il nous transforme
il enflamme nos pensées
la folie.
Ne demande pas la paix dans mes bras
qui sont prisonniers des tiens :
mes étreintes sont de guerre
et mes baisers sont d'incendie ;
et ce serait un vain effort
que de vouloir éclaircir mon esprit obscur
si mes pensées s'enflamment
la folie.
Mon esprit est clair
de flammes d'amour, madame,
comme la tente du jour
ou le palais de l'aurore.
Et le parfum de ton onguent
poursuit ma chance,
et il enflamme mes pensées
la folie.
Madame, l'amour est violent,
et quand il nous transforme
il enflamme nos pensées
la folie.
Mon plaisir, ton palais
conçoit un riche miel,
comme dans le Cantique des cantiques :
Miel et lait sous ta langue.
La délice de ton souffle
dans un si fin récipient s'épuise,
et il enflamme mes pensées
la folie.