Melodies Of Life (japanese Version) Final Fantasy Ix
Emiko Shiratori
Mélodies de la Vie (version japonaise) Final Fantasy IX
Errant sans but
Cherchant sans indice
Les souvenirs que tu m'as donnés
Je les transforme en chant apaisant
Sans promesse, sans engagement
Sans mots échangés, sans rien décider
Je t'ai pris dans mes bras, et j'ai vérifié
Ces jours ne changeront plus jamais
Dans ma mémoire, tu agites la main
Tu peux appeler mon nom
Ces larmes débordantes
Je les transforme en courage éclatant
La vie continue
Au-delà de la nuit
Vers un demain sans aucun doute
Vers le ciel au-delà des oiseaux qui volent
Combien de souvenirs ai-je confiés ?
Les espoirs éphémères et les rêves
Oubliés dans un endroit inaccessible
Se rencontrer, c'est un pur hasard
Bien que le moment de se séparer arrive toujours
Même si le destin s'efface
Tant que tu es en vie
La vie continue
Pour l'éternité
Jusqu'où que cette force puisse aller
Même si je devais mourir
Tant que tu es en vie
La vie continue
Pour l'éternité
Jusqu'où que cette force puisse aller.