Itsudemo Aeru Kara

Digimon Digimon

Itsudemo Aeru Kara (Translation)

This sparkling feeling Is like the sun A droplet falls from a leaf Onto my eyelashes
I'm with you together On this screen Hold me and let's fly To a far away beach That continues on forever
The mid-day stars decorate my long hair Please quietly give me a dazzling kiss Maybe we'll become lovers when the spell is broken But for now I'm only in your dream
Look, you'll hit that car I worry If our consciousness could fly away We could see each other anytime
Why can't our minds Separate from our bodies? That question is so beautiful I'll catch you With a wink and kiss
The dawn wind twines around my neck The blinds sway slightly
We're living on this shining planet But for now I'm just in your dream
The mid-day stars decorate my long hair Please quietly give me a dazzling kiss Maybe we'll become lovers when the spell is broken But for now I'm only in your dream

  1. Cierre 1 (Tengo La Fé)
  2. With The Will
  3. Target (Akai Shougeki)
  4. Haguruma Jikake no Mori
  5. Shinka de Guts
  6. Butterfly (versão em português)
  7. Innocent - Mujaki na Mama de
  8. My Tomorrow
  9. Itsudemo Aeru Kara
  10. Hirari
View all Digimon songs

Most popular topics in Digimon songs

Related artists

  1. Dragon Ball
    Dragon Ball
  2. Naruto
    Naruto
  3. Code Geass
    Code Geass
  4. Pokémon
    Pokémon
  5. Ranma 1/2
    Ranma 1/2
  6. Shaman King
    Shaman King
  7. Wada Kouji
    Wada Kouji
  8. Miyazaki Ayumi
    Miyazaki Ayumi