La Rosa Y El Viento
Diana Navarro
La Rose et le Vent
Dans l'Alhambra, il y avait une rose plus belle que toutes,
La blancheur des fontaines jalousait sa blancheur,
La nuit, quand l'Alhambra s'habillait de lune,
Le vent descendait à Grenade à la recherche de sa beauté.
La rose se laissait distraire en écoutant les fontaines,
Tandis que le vent gémissait d'amour dans les belvédères.
Oh ma rose de l'Alhambra, rose de la Morería,
Je ferai tout ce que tu voudras tant que tu sois à moi.
Dis à faire sonner les cloches, je les ferai sonner,
Dis que le chariot se sèche et ne courra plus jamais.
Mais par amour de Dieu,
Mais par amour de Dieu,
Ne dis pas que je ne t'aime pas car ça, je ne peux pas.
Un après-midi, la Reine passa près de la rose,
Si la rose était de neige, la reine était plus belle,
Et en la coupant de la tige avec une main de velours,
Avec une épingle en argent, elle la fixa dans ses cheveux.
Et pendant la nuit, l'Alhambra, tandis que la rose mourait,
En pleurant dans les ruisseaux, le vent triste disait.
Oh ma rose de l'Alhambra, rose de la Morería,
Je ferai tout ce que tu voudras tant que tu sois à moi.
Dis à faire sonner les cloches, je les ferai sonner,
Dis que le chariot se sèche et ne courra plus jamais.
Mais par amour de Dieu,
Mais par amour de Dieu,
Ne dis pas que je ne t'aime pas car ça, je ne peux pas.