Mwangolé (O guerrilheiro)
David Zé
Mwangolé (Der Guerillakämpfer)
Es ist der Guerillakämpfer, der seine Zeit im Wald verbringt
Es ist der Guerillakämpfer, der seine Zeit im Wald verbringt
Im Wald von Maiombe
In den Sümpfen des Ostens
Wo es jeden Tag regnet
Wo die Mücken sich nicht zählen lassen
Die kleinen Mücken zählen sich nicht mehr
Manchmal haben wir Hunger
Um unser Volk zu befreien
Das ist der Preis der Revolution
Es ist Mwangolah, es ist Mwangoleéh, es ist Mwangolaah
Der Imperialist sagt, dass Cabinda nicht zu Angola gehört
Der Amerikaner sagt, dass Cabinda nicht zu Angola gehört
Er versucht nur, uns zu trennen
Indem er Gerüchte und Lügen verbreitet
Aber er hat nie gesagt
Dass Alaska nicht zu Amerika gehört
Er versucht nur, uns zu spalten
Es ist Mwangolah, es ist Mwangoleéh, es ist Mwangolaah
Angola hat heute einen großen Schritt nach vorne gemacht
Angola hat heute einen großen Schritt nach vorne gemacht
Die Einheit der Bewegungen
Wenn sie in der Praxis umgesetzt würde
Würde die Reaktion nicht bestehen bleiben
Es ist Mwangolah, es ist Mwangoleéh, es ist Mwangolaah
Das war der Guerillakämpfer
Der die Feste im Wald verbracht hat
Es war der Guerillakämpfer
Der Weihnachten im Wald verbracht hat
Das neue Jahr im Wald verbracht hat
Der Karneval war im Wald
Um sein Volk zu befreien
Das ist der Preis der Revolution
Es ist Mwangolah, es ist Mwangoleéh, es ist Mwangolaah
Guerillakämpfer, der seine Zeit im Wald verbracht hat
Wenn du vom MPLA bist, interessiert das alle
Wenn du vom MPLA bist, interessiert das alle
Wenn du von der FNLA bist, interessiert das auch schon jemanden
Wenn du von der UNITA bist, interessiert das auch schon jemanden
Ein Volk, eine Nation
Von Cabinda bis Cunene
Nieder mit der Spaltung
Es ist Mwangolah, es ist Mwangoleéh, es ist Mwangolaah
Es ist Mwangolah, es ist Mwangolah, es ist Mwangoleh
Es ist Mwangolah, es ist Mwangolaah, es ist Mwangolaah
Es ist Mwangoleeh, es ist Mwangolaah, es ist Mwangoleeh