月の花 (tsuki no hana)
Daoko
Fleurs de la Lune
Fleur de lune, s'il te plaît, emporte mon souhait
J'aimerais que tu le transmettes au vent
Fleurs de clair de lune, couleur violette
Un baiser de promesse sous le ciel nocturne
Il y a beaucoup de mots doux à dire
Mais tu diras sûrement que je suis juste une enfant
En faisant des erreurs et en feignant de comprendre
Je me blesse et je pleure des larmes
Tout va bien même si je fais une pause maintenant
Réanimerons les cloches de la paix encore une fois
Fleur de lune, danse au gré du vent
J'aimerais que ce vœu puisse se réaliser
Fleurs de clair de lune, couleur violette
Éclairant l'obscurité, la vie épanouie
Toi et moi
L'endroit où nous renaîtrons
Dis-moi, mon avenir
Je sais bien que je demande l'impossible
Mais en ce moment, j'ai des amis précieux et mon amour
Alors je n'abandonnerai plus jamais
Car un futur à partager existe
Allons-y ensemble, allez
Une histoire de rêve, comme un songe éphémère
Mais c'est la réalité, donc la douleur émerge
Je vais même changer le destin
L'amour est là, dans mon cœur
Même sans assurance
Aujourd'hui, je brille comme un diamant
Fleur de lune, s'il te plaît, emporte mon souhait
J'aimerais que tu le transmettes au vent
Fleurs de clair de lune, couleur violette
Un baiser de promesse sous le ciel nocturne
Fleur de lune, danse au gré du vent
J'aimerais que ce vœu puisse se réaliser
Fleurs de clair de lune, couleur violette
Éclairant l'obscurité, la vie épanouie
Toi et moi
L'endroit où nous renaîtrons
Dans l'univers des cycles
Fais-moi découvrir mon nouvel avenir.