Mirror of the World
Daisuke Ishiwatari
Spiegel van de Wereld
Nan man da bu
Nan man da bu
オン アボキャ ベイロシャノウ
マカボダラ マニ ハンドゥマ
ジンバラ ハラバリタヤ ウン
奈落に唱ふは六根清浄
Als dat karma is, moet ik wel een demon zijn
God weet dat geen stem gehoord kan worden door de verdoemden
外道の空即是色 三千の不浄
元品の無明 三千の小乗
Geen vergeving nodig
In het licht, snijd weg (snijd alle kwellingen af)
Het is nooit voorbij, gisteren
Ik ben de tijdsvluchteling
Ik ben de geest van mijn naam (roep gewoon mijn naam)
Ik ben de tijdsvluchteling (ik ben de tijdsvluchteling)
Scheur, trek, vrees
オン アボキャ ベイロシャノウ
マカボダラ マニ ハンドゥマ
ジンバラ ハラバリタヤ ウン
奈落に唱ふは六根清浄
Er is geen redding, alleen de apocalyps
God weet, er zijn degenen die de kwellingen beter aan hen kunnen overdragen
外道の空即是色 三千の不浄
元品の無明 三千の小乗
Geen vergeving nodig
In het licht, snijd weg (snijd alle kwellingen af)
Vandaag, die nooit zal beginnen
Ik ben de tijdsvluchteling
Ik ben de geest van mijn naam (roep gewoon mijn naam)
Ik heb je medelijden niet nodig
Waarom laat niemand me met rust!?
Als ik een kameraad had
Vraag ik me af wat ik hen zou vertellen
Ja, ja, ik kende het antwoord, oh
In het licht snijd weg (breek alle kwellingen af)
(Snijd alle kwellingen af)
Het is nooit voorbij gisteren, nee, blijf niet stilstaan
Mijn wraak zal worden geofferd
De pijn doodt de pijn
De moeilijkste weg ligt voor me
Ik zal een spiegel van de wereld zijn
オン アボキャ ベイロシャノウ
マカボダラ マニ ハンドゥマ
ジンバラ ハラバリタヤ ウン (ik ben niet de vluchteling)
奈落に唱ふは六根清浄
オン アボキャ ベイロシャノウ (breek alle kwellingen af)
マカボダラ マニ ハンドゥマ (snijd weg)
ジンバラ ハラバリタヤ ウン (ik ben niet de vluchteling)
奈落に唱ふは六根清浄