El Perro de Alcibíades
El Cuarteto de Nos
De Hond van Alcibiades
Rook
De hond
De staart
Kijk daarheen
Rook
De hond
De staart
Kijk daarheen
Weer die oude truc
Van het rookgordijn
Om de aandacht ergens anders heen te leiden
Afleiden met vulgaire dingen
Het is het onmisbare hoofdstuk
In het handboek van manipulatie
Dat iedereen ergens anders kijkt (kijkt)
Wanneer er een heet onderwerp is
Iets banaals dat voor ruzie zorgt
Het serieuze verdoezelen met onzin
Verblinden met iets opzichtigs
Verhullen van gevaarlijke zaken
En dat een triviaal gesprek de aandacht trekt (oh, oh, oh)
Rook
De hond
De staart
Kijk daarheen
(Oh, oh, oh)
Rook
De hond
De staart
Kijk daarheen
We zijn eraan gewend geraakt, bedwelmd en verdoofd
Op de maat van de fascinatie
En we zijn omringd door honden met afgeknipte staarten
Die we met berusting aankijken
Rook die reguleert
Rook naar de tribune
Die alleen vermaakt
Totdat het verdwijnt
In de kunst van het verbergen van de scène
Is er altijd iemand die de schaar slijpt
En zoals gisteren, net als vandaag
Niets nieuws onder de zon (oh, oh, oh)
In de krant
In de foto (de staart van de hond)
Op de tv
In de meme (de staart van de hond)
In de agenda (de staart van de hond)
In het vers (de staart van de hond)
In de kleren (de staart van de hond)
In de soep
Er zijn er zoveel dat het te veel wordt
Dat elke dag ons een rare dag lijkt
Als niemand om ons heen een gehuil van pijn hoort (oh, oh, oh)
Rook
De hond
De staart
Kijk daarheen
(Oh, oh, oh)
Rook
De hond
De staart
Kijk daarheen
Kijk daarheen (kijk daarheen)
Kijk daarheen