Corrido de La Muerte de Zapata
Corridos Mexicanos
Corrido van de Dood van Zapata
Luister heren, hoor
Het corrido van een treurig voorval
Want in Chinameca werd hij op laffe wijze vermoord
Zapata, de grote opstandeling
April 1919 in het geheugen
Zal blijven tot de boer
Als een vlek in de geschiedenis
Klokken van Villa Ayala
Waarom luiden ze zo treurig?
Het is omdat Zapata is gestorven
En Zapata was een dappere man
De goede Emiliano die van de armen hield
Wilde hen vrijheid geven
Daarom gingen de indianen van alle dorpen
Met hem vechten
Van Cuautla tot Amecameca
Matamoros en Ajusco
Met de pelonen van oude Don Porfirio
Had hij zijn plezier
Trinitaria van de velden
Van Las Vegas de Morelos
Als ze vragen naar Zapata
Zeg dan dat hij naar de hemel is gegaan
Zapata zegt tegen Don Pancho Madero
Toen hij al gouverneur was
Als je de grond niet geeft
Zul je de indianen weer in de strijd zien
Hij stond tegenover de heer Madero
Tegen Huerta en Carranza
Want ze wilden zijn plan niet uitvoeren
Dat was het plan van Ayala
Ren, ren konijntje
Vertel het aan je broers
De heer Zapata is gestorven
De man van de onderdrukten
Don Pablo González
Beveelt Guajardo om een overgave voor te geven
En op de chef Zapata schieten ze met hun wapens
Bij aankomst in het kamp
Guajardo zegt tegen Zapata
Ik geef me over met mijn troepen
In Chinameca met zorg
Zullen we een glas drinken
Arroyito reboltoso
Wat zei die anjer?
Hij zegt dat de chef niet dood is
Dat Zapata zal terugkeren
Emiliano omarmt Felo Guajardo
Als bewijs van zijn vriendschap
Zonder te denken dat de
Pretoriaan hem zou opofferen
En rustig gaat hij
Naar de hacienda met zijn escorte
De verraders schieten hem
Van achteren op korte afstand
Quilguerito mañanero
Van de soevereine toppen
Kijk hoe treurig
Ze Emiliano hebben omgebracht
De chef Zapata viel van zijn paard
En ook zijn assistenten
Zo verloren in Chinameca een handvol dappere mannen het leven
Heren, ik neem afscheid
Dat er geen nieuws is
Als een held stierf Zapata
Voor het geven van land en vrijheid
Aan de rand van een pad
Plukte ik een witte lelie
Naar het graf van Zapata
Nam ik het als een offer
Arroyito reboltoso
Wat zei die anjer?
Hij zegt dat de chef niet dood is
Dat Zapata zal terugkeren