Ne Pore'ỹme (Antigua Ternura)
Conjunto Ponta Porã
Don't Forget Me (Ancient Tenderness)
Your accent has so much tenderness
Like a grieving mbarakapu
Your plea has so much sweetness
Like the lullaby of the pykasu
In these spring afternoons
Too much is happening
My sad soul is in despair
I can't be without you
On those clear moonlit nights
When we were together, when we were together in our dreams
We never thought that fortune
Would be more fragile, would be more fragile than the butterfly
Tender words I used to say to you
Much sweeter than the eirete
And with every kiss I asked for
You answered me with a "tove"
Sometimes I dream of your caresses
But it's impossible for me to reach them
If I could enjoy that delight
I would be blessed, my mother
Your accent has so much tenderness
Like a grieving, like a grieving mbarakapu
Happy is the man who with sweetness
You would say to him, you would say: I love you