El Son De Celia Y Oscar
Celia Cruz
De Klank Van Celia En Oscar
Celia Cruz, ik zing voor jou
Omdat jij mijn inspiratie bent
Het komt recht uit mijn hart
Om jou mijn zang te bieden
Een emotionele sonero
Is niet te vergelijken
Ik, een emotionele sonero
Jij bent niet te vergelijken
Oscar d'León, jij bent
Voor de hele wereld
Een perfecte heer
Een vriend zonder voorwaarden
Van de beste sonero's
Dat zeg ik uit mijn hart
Van de beste sonero's
Dat zeg ik uit mijn hart
(Celia Cruz en Oscar d'León)
(ze zijn de eersten)
(die mijn son beroemd maakten)
(over de hele wereld)
(Celia Cruz en Oscar d'León)
(ze zijn de eersten)
(die mijn son beroemd maakten)
(over de hele wereld)
Cuba heeft sonero's gehad
Zoals Barroso en Benny
En María Teresa Vera
Zong met veel swing
Wat jij doet heeft geen einde
Zoals jij is er geen ander
Jij bent als oude wijn
Heerlijk voor de smaak
Nu je me over Benny vertelt
Die grote vriend van mij
Die in de hemel een rel maakte
Toen hij jouw zang hoorde
Hij voelde zich zo trots
Toen ze jou hoorden soneando
Want jij zingt zo lekker, Oscar
Niemand kan je evenaren
(Celia Cruz en Oscar d'León)
(ze zijn de eersten)
(die mijn son beroemd maakten)
(over de hele wereld)
(Celia Cruz en Oscar d'León)
(ze zijn de eersten)
(die mijn son beroemd maakten)
(over de hele wereld)
Ik vraag om vergeving, ik zeg
Tegen jouw mondje van katoen
Ik ben verliefd
Op jouw ritme en jouw son
Je zong voor de yerberito
Carlitos uit Pinar del Río
Met jouw "suiker" lach ik
En jij bent niet te vergelijken
Met jouw bas maak je de orkest
Je speelt het met vreugde
En zoals je ooit droomde
Heb je nu je geliefde zoon aan je zijde
(aan mijn neef)
Die je gezelschap houdt
De orkest is beter geworden
Het is zoals jij wilde
(Celia Cruz en Oscar d'León)
(ze zijn de eersten)
(die mijn son beroemd maakten)
(over de hele wereld)
(Celia Cruz en Oscar d'León)
(ze zijn de eersten)
(die mijn son beroemd maakten)
(over de hele wereld)
(Celia Cruz en Oscar d'León)
(ze zijn de eersten)
Kijk, kijk Celia, ik keek naar je
En ik bleef stil
(Celia Cruz en Oscar d'León)
(ze zijn de eersten)
Oh, Venezuela, je hebt een leeuw voortgebracht
Die in de hele wereld brult
(Celia Cruz en Oscar d'León)
(ze zijn de eersten)
Kijk, ik leerde zingen, Celia
Met jouw liedjes
(Celia Cruz en Oscar d'León)
(ze zijn de eersten)
Ook al twijfelen de mensen eraan
Oscar d'León en ik zijn de eersten
(Celia Cruz en Oscar d'León)
(ze zijn de eersten)
Cuba en Venezuela
Geweldige school
(Celia Cruz en Oscar d'León)
(ze zijn de eersten)
Oscar en ik hebben al gezongen
En voor de grote markt, de droom is gerealiseerd
(Celia Cruz en Oscar d'León)
(ze zijn de eersten)
Mijn geliefde kinderen
Moge God je zegenen, dat zeg je
(Celia Cruz en Oscar d'León)
(ze zijn de eersten)
Maar de eerste ben jij, de eerste ben jij
Daarom respecteer ik je
(Celia Cruz en Oscar d'León)
(ze zijn de eersten)
Maar wat een mooie stem heeft mijn meid
Maar wat een perfect geluid
(Celia Cruz en Oscar d'León)
(ze zijn de eersten)
In Venezuela zingen we guajiro
En daar is een nest gevormd... duif!
Daar heeft het publiek wat het wilde...
De meid en haar man!