Recuerdos de Ypacaraí
Caetano Veloso
Herinneringen aan Ypacaraí
Op een warme nacht ontmoetten we elkaar
Bij het blauwe meer van Ypacaraí
Jij zong treurig langs de weg
Oude melodieën in het Guarani
En met de betovering van jouw liedjes
Werd jouw liefde weer nieuw in mij
En in de prachtige nacht van volle maan
Voelde ik de warmte van jouw witte handen
Die met jouw strelingen me de liefde gaf
Waar ben je nu, cuñataí
Want jouw zachte zang bereikt me niet
Waar is nu
Mijn wezen aanbidt je met razernij
Alles herinnert me aan mijn zoete liefde
Bij het blauwe meer van Ypacaraí
Alles herinnert me aan jou
Mijn liefde roept je, cuñataí