Circuladô de Fulô
Caetano Veloso
Zirkus der Blumen
Zirkus der Blumen, oh Gott, oh demodará
Möge Gott dich leiten, denn ich kann nicht leiten
Und lebe, wer mir schon gegeben hat
Zirkus der Blumen, und noch wer mir fehlt, gibt mir
Klingt wie ein Shamisen
Und gemacht nur mit einem straffen Draht
Ein Kabel und eine alte Dose am Ende einer Feier
Markt in der Höhe der Sonne
Doch für andere gab es nicht
Diese Musik durfte nicht sein
Denn sie konnte nicht populär sein
Diese Musik, wenn sie nicht gesungen wird, ist nicht populär
Wenn sie nicht stimmt, nicht klingelt, nicht tarantiniert
Und dennoch gezogen in den Eingeweiden der Armut
In den angespannten Eingeweiden der ärgsten physischen Not
Und schmerzend, schmerzend
Wie ein Nagel in der Handfläche
Ein rostiger, blinder Nagel
In der flachen Handfläche
Das Herz exponiert wie ein Nerv
Spannend, wieder spannend, ein schwarzer
Blinder Nagel, der in der Handfläche verweilt
Fleisch der Hand in der Sonne
Zirkus der Blumen, oh Gott, oh demodará
Möge Gott dich leiten, denn ich kann nicht leiten
Und lebe, wer mir schon gegeben hat
Zirkus der Blumen, und noch wer mir fehlt, gibt mir
Das Volk ist die Erfindung der Sprachen
In der List der Meisterschaft im Schalk
Der Wunder im Kleber des Improvisierens
Versuchend die Überquerung, ölt die Achse der Sonne
Zirkus der Blumen
Zirkus der Blumen, oh Gott, oh demodará
Möge Gott dich leiten, denn ich kann nicht leiten
Und lebe, wer mir schon gegeben hat
Zirkus der Blumen, und noch wer mir fehlt, gibt mir
Und bitte nicht, dass ich dich leite, bitte nicht
Entlasse, dass ich dich leite
Entziehe, dass ich dich bitte
Versprechen, dass ich dir vertraue
Lass mich, vergiss mich, lass mich los
Befreie mich von Bitterkeit, denn am Ende mache ich es richtig
Denn am Ende kehre ich um
Denn am Ende repariere ich es
Und für das Ende reserviere ich mich
Und es wird sich zeigen, dass ich recht habe
Und es wird sich zeigen, dass es einen Weg gibt
Und es wird sich zeigen, dass es gemacht ist
Dass ich aus dem Schiefen das Rechte gemacht habe
Dass wer Körbe macht, hundert macht
Wenn ich nicht leite, bedauere ich nicht
Denn der Meister, der mich lehrte
Gibt keine Lehre mehr
Zirkus der Blumen, oh Gott, oh demodará
Möge Gott dich leiten, denn ich kann nicht leiten
Und lebe, wer mir schon gegeben hat
Zirkus der Blumen, und noch wer mir fehlt, gibt mir