Sen Sevda Misin
Buray
Bist du die Liebe?
Es gibt keine Hoffnung, kein Licht in deinen Augen
Umut yok, bir ışık yok gözlerinde
Ich warte immer noch, lass es geschehen
Ben hala bekleyenim olsun
Kein Feuer, keine Wärme in deinen Händen
Ateş yok, sıcaklık yok ellerinde
Ich brenne, dank deiner Liebe
Ben yanarım, aşkın sağ olsun
Sobald du an meine Tür klopfst, komm rein
Sen kapımı çal ansızın, gir içeri
Dein Platz ist immer über mir
Her zaman başımın üstünde senin yerin
Meine Zunge ist gebunden, wenn die Worte aus meinem Kopf fliegen
Dilim tutulur sözcükler uçarsa aklımdan
Mein schöner Gast, du bist immer willkommen
Benim güzel misafirim, sen hep hoşgeldin
Bist du die Liebe oder nur ein Schwindel?
Sen sevda mısın yoksa yalan dolan
Fransenprobleme und Unruhestifter
Püsküllü belam olup derde salan
Es gibt eine Vergänglichkeit, als ob im Wesen
Var bir yaşanmamışlık sanki özünde
Die in mir geblieben ist
Benim içimde uhde kalan
Bist du die Liebe oder nur ein Schwindel?
Sen sevda mısın yoksa yalan dolan
Fransenprobleme und Unruhestifter
Püsküllü belam olup derde salan
Es gibt eine Vergänglichkeit, als ob im Wesen
Var bir yaşanmamışlık sanki özünde
Die in mir geblieben ist
Benim içimde uhde kalan
Bist du die Liebe oder nur ein Schwindel?
Sen sevda mısın yoksa yalan dolan
Fransenprobleme und Unruhestifter
Püsküllü belam olup derde salan
Es gibt eine Vergänglichkeit, als ob im Wesen
Var bir yaşanmamışlık sanki özünde
Die in mir geblieben ist
Benim içimde uhde kalan
Komm rein, sobald du an meine Tür klopfst
Sen kapımı çal ansızın gir içeri
Dein Platz ist immer über mir
Her zaman başımın üstünde senin yerin
Meine Zunge ist gebunden, wenn die Worte aus meinem Kopf fliegen
Dilim tutulur sözcükler uçarsa aklımdan
Mein schöner Gast, du bist immer willkommen
Benim güzel misafirim sen hep hoşgeldin
Bist du die Liebe oder nur ein Schwindel?
Sen sevda mısın yoksa yalan dolan
Fransenprobleme und Unruhestifter
Püsküllü belam olup derde salan
Es gibt eine Vergänglichkeit, als ob im Wesen
Var bir yaşanmamışlık sanki özünde
Die in mir geblieben ist
Benim içimde uhde kalan
Bist du die Liebe oder nur ein Schwindel?
Sen sevda mısın yoksa yalan dolan
Fransenprobleme und Unruhestifter
Püsküllü belam olup derde salan
Es gibt eine Unvollkommenheit, als ob im Wesen
Var bir yaşanmamışlık sanki özünde
Die in mir geblieben ist
Benim içimde uhde kalan
Die Lieben, die ich angesammelt habe, ignorierend
Biriktirdiğim aşkları hiçe sayan