Morena Mía (Italiano)
Miguel Bosé
Mijn Donkere Schat
Mijn donkere schat
Laten we even tot tien tellen
Eén is de zon die je meebrengt
Twee de stevige benen, we zijn met z'n drieën in jouw bed, drie
Mijn donkere schat
De vierde klopt op de deur
Vijf jouw continenten
Zes de warme passies van ongepaste voorstellen
En er is nog meer
Goed goed goed goed goed goed
Mijn donkere schat
Zeven zijn de bekende zonden
Acht harten op één lichaam
Negen bezwete liefdes
Tien verboden vruchten
Je weet, in een bericht is het niet goed om ooit te zeggen
Je kan nooit zeggen nooit
Je zal nooit durven zeggen nooit
Als jouw mond me aanraakt, me prikkelt, me shockt
Me kauwt, me bijt, me overwint en dan me aanraakt en met me brandt
Samen in genot zoals in een koffie
Donkere kat die gek is, wanhopig van liefde, een duik in de hel
Stel dat het niet eeuwig is
Brand met me samen in genot zoals in een koffie
Maar als jouw mond me aanraakt, me prikkelt, me shockt
Me kauwt, me bijt, overwint en me dan blokkeert
Zweet en brand, brand met me
Samen in genot zoals jij wilt, koffie
Goed goed goed goed goed goed
Mijn donkere schat
Laten we het leven onder ogen zien
En als wat ik voel geen paradijs is, of de dood
Je weet, in een bericht is het niet goed om ooit te zeggen
Je kan niet zoals je doet
Om ooit te zeggen, nooit zeggen nooit
Als jouw mond me aanraakt, me prikkelt, me shockt
Me kauwt, me bijt, me overwint en dan me aanraakt en met me brandt
Samen in genot zoals in een koffie
Donkere kat die gek is, wanhopig van liefde, een duik in de hel
Stel dat het niet eeuwig is
Brand met me samen in genot zoals in een koffie
Maar als jouw mond me aanraakt, me prikkelt, me shockt
Me kauwt, me bijt, overwint en me dan blokkeert
Zweet en brand, brand met me
Samen in genot zoals jij wilt, koffie
Goed goed goed goed goed goed
Goed, goed, goed
Goed goed goed goed goed goed koffie
Goed, goed, goed koffie
Goed goed goed goed goed goed koffie
Goed goed goed goed goed goed