Futari No Kisetsu Ga
僕等がいた (bokura ga ita)
Die Jahreszeiten von uns beiden
Es fühlt sich an, als würden die Jahreszeiten sich ein wenig bewegen
Die Sonne wird kürzer, irgendwann verschiebt sich alles
Der Bus von uns beiden fährt durch die unveränderte Stadt
Ich war erleichtert, dass wir unterwegs sind
Du schaust immer nach draußen, wie gewohnt
Und ich ahme dich nach, wie immer
So wie immer
Hey, sind wir beide gleich?
Es ist in Ordnung, wenn die Orte, zu denen wir wollen, weit weg sind
Hey, sind wir beide gleich?
Deine liebevollen Gefühle kann ich jetzt nicht sehen
Der Bus von uns beiden fährt durch die unveränderte Stadt
Ich war erleichtert, dass wir unterwegs sind
Ein einzelner, blühender Baum am Ende der Brücke
Die bewegenden Stimmen sind ohne Bedeutung
Es ist einsam, ich weiß
Hey, glauben wir beide daran?
Die Versprechen, die wir gemacht haben, sind in unseren Herzen
Hey, glauben wir beide daran?
Die Worte über die Jahreszeiten sind jetzt in deinem Blick
Hey, sind wir beide gleich?
Es ist in Ordnung, wenn die Orte, zu denen wir wollen, weit weg sind
Hey, sind wir beide gleich?
Deine liebevollen Gefühle kann ich jetzt nicht sehen