Deus da Lua | Kokushibo (Demon Slayer)
Basara
God van de Maan | Kokushibo (Demon Slayer)
Ik voel medelijden, Yoriichi
Want het maakte niet uit hoe je handelde
Iemand die zo naar de armen van zijn moeder rent
Zal nooit een zwaardvechter zijn
Dus hoe is dit allemaal gebeurd?
Vertel het me, broer
Hoe ben jij zo veel sterker dan ik?
Uiteindelijk werd alles wat van mij was
Jouw aan het eind!
Toen ik het dagboek van mijn moeder las, ontdekte ik iets
Ze had een ziekte die alleen hij kon zien
Daarom liep hij met haar, en zo begreep ik
Haar bestaan heeft geen logica, waarom kwam ze ter wereld?
Maar ik wilde de beste zwaardvechter zijn
Door te trainen dacht ik dat ik je zo zou overtreffen
Maar uiteindelijk verscheen het Merkteken ook op mij
Dus kon ik elke droom van mij zien vallen
Wie het had stierf voor zijn dertigste, dus
Zou ik ook sterven
Zelfs met mijn hele leven trainen zou ik je niet verslaan
Zo brandde mijn lichaam van woede
Sterf, dat is alles wat ik vraag
Kracht hebben om je te doden
Voor niets in deze wereld ontken ik dat
En zij kwam, ik ben die man verschuldigd, gaf me een nieuwe morgen
Was degene die me in een demon veranderde
Mijn redder is Muzan
Ik werd Maan Superior 1, jouw poging is tevergeefs
Broer, vandaag zul je sterven door de snede van mijn katana!
Ik gaf mijn ziel
De weg die ik heb bewandeld doet er niet toe
Want je te doden kan ik nu
We zijn voorbestemd, altijd zullen we tegenpolen zijn!
Als jij de Zon bent, ben ik de Maan!
Eén voor één zal elke Pilar bezwijken!
Ik ben een monster geworden! (Kokushibo!)
Eeuwig de tegenpool! (Superior!)
Wanneer de Maan verschijnt
Bid voor
Bid voor de dageraad!
Toch heb ik je niet verslagen
Ik geloof niet dat zelfs Muzan dat zou kunnen
Je weerstaat echt de wetten
Want door de leeftijd stierf je na je dertigste
Tientallen jaren zijn verstreken (verstreken)
Het gezicht van mijn vrouw, van mijn kinderen (mijn kinderen)
Ik kan me het niet herinneren (herinneren)
Maar dat van jou is helder als de Zon
Hashiras, elke poging van jullie is tevergeefs
Begrijp dat jullie nooit bij Muzan zullen komen
Als ze me niet kunnen verslaan
Als ze alleen mijn kimono scheuren zullen ze me nooit doden
Muichiro Tokito
Binnenin jou is er iets dat van mij is dat ik voel
Dus betekent dat dat je mijn afstammeling bent?
Dat is jammer want hier zul je niet levend wegkomen
Maar ik geef toe
Dat het moeilijk is om je bewegingen te lezen
Als zwaardvechter weet je
Ik ga mijn zwaard trekken
Of zou het onbeleefd van mij zijn?
Dus jij bent de jongen die zich voedt met demonen?
Er is geen reden voor mij om toe te staan
Dat een goedkope imitatie van onze soort leeft
Daarom heb ik je lichaam doormidden gesneden
Tsuki no Kokyuu, Go no Kata: Geppaku Saika
Ik geef toe, Pilar van de Wind
Je bent sterk, maar je zult me niet doden
Ik heb 300 jaar niemand zo gezien
Maar om bij Muzan te komen moeten jullie langs mij!
Ik gaf mijn ziel
De weg die ik heb bewandeld doet er niet toe
Want ze te doden kan ik nu
We zijn voorbestemd, altijd zullen we tegenpolen zijn!
Als jij de Zon bent, ben ik de Maan!
Eén voor één zal elke Pilar bezwijken!
(Als jij de Zon bent, ben ik de Maan!)
(Eén voor één zal elke Pilar bezwijken!)
Ik ben een monster geworden! (Kokushibo!)
Eeuwig de tegenpool! (Superior!)
Wanneer de Maan verschijnt
Bid voor
Bid voor de dageraad!