Viva Tepupa
Banda El Sabino
Viva Tepupa
Viva Tepupa, il faut s'en souvenir
Les vieux temps sont restés derrière..
Viva Tepupa, il faut s'en souvenir
La vieille tauna et le moulin à maïs
J'ai des souvenirs du vieux gandareño
La pechunca et le talazeño, à ne pas oublier
L'ancienne noria, la vieille tauna et le moulin à maïs
Viva Tepupa, il faut se souvenir des vieux temps
Ils sont restés derrière. Viva Tepupa, il faut s'en souvenir
La vieille tauna et le moulin à maïs.
Je vais laver avec la moli ce pantalon crasseux
Je vais laver avec la moli, s'il te plaît, fais-moi l'coup pour les haricots
Ajoute du sel, ajoute de l'eau, regroupe les tisons
Et quand ton père viendra, tu lui donnes juste une assiette
Du lait de la traite, tu lui donnes des haricots bien cuisinés
Viva Tepupa, il faut se souvenir des vieux temps
Ils sont restés derrière, viva Tepupa, il faut s'en souvenir
La vieille tauna et le moulin à maïs.
Doña Marcelina cherche dans la cuisine, elle picore la poule
Doña Marcelina cherche dans la cuisine, je crois qu'elle a mis la poule
Cherche-la là, cherche-la dehors, sinon dans le sac à provisions
Cherche-la là, cherche-la dehors, sinon dans le sac à provisions
Viva Tepupa, il faut se souvenir des vieux temps, ils sont restés
Derrière viva Tepupa, il faut s'en souvenir de la vieille
Tauna et le moulin à maïs.
Viva Tepupa, il faut se souvenir des vieux temps, ils sont restés
Derrière viva Tepupa, il faut s'en souvenir de la vieille
Tauna et le moulin à maïs.
Sous les hauts vallées, les saisons où se gavaient les
Maisons, la grande église, l'ancienne noria, Tepupa d'en haut et Tepupa d'en bas où se faisaient de
Grandes fêtes, tout le monde montait et descendait sur la pente.
Viva Tepupa, il faut se souvenir des vieux temps, ils sont restés
Derrière viva la Tepupa, il faut s'en souvenir de la vieille
Tauna et le moulin à maïs.
Viva Tepupa, il faut se souvenir des vieux temps, ils sont restés
Derrière viva Tepupa, il faut s'en souvenir de la vieille
Tauna et le moulin à maïs.
Jusqu'à ce qu'un jour, le temps passait et les gens
Du village s'en allaient, seulement des lamentations et
Des pleurs se faisaient entendre quand le taureau approchait.
Bello Tepupa, je ne t'oublie pas, tu fus mon berceau, mon joli nid, c'est pourquoi
Je te rappelle toujours, même si tu es disparu.
Viva Tepupa, il faut se souvenir des vieux temps, ils sont restés
Derrière viva la Tepupa, il faut s'en souvenir de la vieille
Tauna et le moulin à maïs. La vieille tauna et le moulin à maïs.
La vieille
Tauna et le moulin à maïs. La vieille tauna et le moulin à maïs.