Still Here
ATEEZ
Nog Steeds Hier
Wacht, stop hiermee (stop hiermee)
Laat het gebeuren en vloeien als tranen (als tranen)
Pijn is niets (niets)
We gaan eroverheen zonder angst
目を閉じ don't frightening
毎晩夢の中
君へと I'm diving
We zullen samen zien
そこしれぬ夜
Vergeet de donkere nacht, de heldere zon zal jou verlichten
Ik ben er voor jou
Ik blijf bij jou
Uiteindelijk zal ik je vinden
ここから I'm waiting now
Ik wacht nu, ik wacht nu
De duisternis scheurt open, straalt helder
Wachtend nu, wachtend nu
止まった時が
Ik hoop dat de tijd stil staat zodat je je niet eenzaam voelt
Al die tijd
Geef ik aan jou
Verre lichten
Verlichten elkaar
Ik geloof in het lot
Het kan niet verbroken worden
Ik begrijp het, ik ben
Van ver weg, ver weg
Niet bang
Altijd ben ik nog steeds hier
Koude wind
Warme zonneschijn
Jij en ik zijn
In de herinneringen
Geef me een teken
Op welke manier dan ook
Ik kan het voelen
Overal
Het voelt alsof we samen zijn
Ook al kunnen we elkaar niet aanraken
De gevoelens veranderen niet
Altijd aan mijn zijde, tot die tijd
ここから I'm waiting now
Ik wacht nu, ik wacht nu
De duisternis scheurt open, straalt helder
Wachtend nu, wachtend nu
Ik geef niet op in de duisternis
Voor jou
Ik zal voor je vechten
Verre lichten
Verlichten elkaar
Ik geloof in het lot
Het kan niet verbroken worden
Ik begrijp het, ik ben
Van ver weg, ver weg
Niet bang
Altijd ben ik nog steeds hier
Als de nacht opkomt
Is alles weer zoals het was
Dus wees nooit bang voor
Je overgeven aan het lot
Ik zal je beschermen zonder te vallen
Verre lichten
Verlichten elkaar (verlichten)
Ik geloof in het lot
Het kan niet verbroken worden
Ik begrijp het, ik ben
Van ver weg, ver weg
Niet bang
Altijd ben ik nog steeds hier
Blijf aan jouw zijde
Onder dezelfde lucht, ben aan jouw zijde
Blijf aan jouw zijde
Altijd ben ik nog steeds hier
Blijf aan jouw zijde
Onder dezelfde lucht, ben aan jouw zijde
Blijf aan jouw zijde
Altijd ben ik nog steeds hier