「僕は…」 (boku wa...) (I Am...)
Atarayo
Ik ben...
Jij hebt me een wereld laten zien
Die zo prachtig was, dat weet je wel
In de kieren van de schaduw
Bloeit een enkel bloempje
Het is een bestaan dat me niet bereikt
In de diepte van woorden
Is de echte kern al
Verwelkt zonder het zonlicht te zien
Vergeleken met anderen
Val ik weer terug
Het maakt me bang, maar toch
Word ik gered door
Alles wat jij bent
Jij hebt me een wereld laten zien
Die zo prachtig was, dat weet je wel
Alsof ik niet meer mezelf ben
Zelfs die dagen zijn ergens kostbaar
En ik val weer voor jou
Naast jou
Voelt het om de een of andere reden
Lichter dan voorheen
Zelfs de kleinste angsten
En de snelle hartslagen
Zijn een soort magie die me laat rennen
Jij hebt me een wereld laten zien
Die zo prachtig was, dat weet je wel
Alsof ik niet meer mezelf ben
Zelfs die dagen zijn ergens kostbaar
Ik geef alles wat ik heb aan jou
Kijkend weg van de lege, zwakke ik
Die alleen maar keek naar wat hij wilde zien
Dacht ik dat ik speciaal was
De dagelijkse dingen leken vanzelfsprekend
Maar sinds ik jou ontmoette
Voelt alles als iets heel anders, iets bijzonders
Je zou zeggen dat het overdreven is
Maar het is echt waar
Degene die me heeft gemaakt tot wie ik nu ben
Is niemand anders dan jij, alleen jij
Dank je, dat ik het eerlijk kon zeggen
Omdat jouw glimlach bij me was
En ooit, toen mijn wereld zich uitbreidde
Was het jouw woorden die me veranderden
Jij hebt me een wereld laten zien
Die ik nooit zal vergeten
Zelfs als ik niet meer mezelf ben
Als jij er maar bent op die dagen
Zullen wij voor altijd van elkaar houden