Itoshi Sae (Blue Lock) - Absoluto
AniRap
Itoshi Sae (Blauw Slot) - Absoluut
[Itoshi Sae/AniRap]
(Ahh!) De geboorte van een wonderkind
In Azië waar met passie wordt gedribbeld en gespeeld
Met een benijdenswaardig idee
Begint op te vallen
Mijn kleine broertje heeft ook klauwen
Dus kopieer mij en doe het
Van mijn droom, jouw droom
De tweede plaats behalen
Omdat we reuzen zullen zijn
De beste aanvallers
En om mijn droom waar te maken
Ik ga naar Real Madrid
Het was in Europa, dat was genoeg
Om te begrijpen hoe ver weg
En het was zinloos om te proberen te concurreren
(Po-row pow pow)
Hoe lang is het geleden?
Ik zie je niet, broer
Die droom?
Het was voorbij, ik veranderde van positie
Probeer een keeper of verdediger te zijn
Vleugelspeler, verdediger of verdedigende middenvelder
Want als je probeert de beste spits te zijn
Je zult honger lijden
(Oké)
Kijk me aan, ga
Als je mij verslaat
Ik ga zelfs terug
Onaangenaam, kijk eens naar je niveau!
Je hebt echt getraind
Of heb je gewoon geslapen?
(Waarom is dit nog steeds op dit niveau?)
[Itoshi Rin/Neko]
Broeder, dit slaat nergens op
Ik heb geleefd om in jouw voetsporen te treden
Wacht dus alsjeblieft op mij
Voetbal heeft geen zin
Zonder dat je hier bij mij bent
Luister je naar mij?
Voetbal heeft geen zin!
[Itoshi Sae/AniRap]
S-Dus geef het op, stuk stront
Wat was het? Verwachtte je troost of een gesprek?
Wil je mij als motivatie gebruiken?
Draag dat idee nooit meer! (De-de-deia)
Je maakt me misselijk
En je voetbal is niet goed
Noem mijn naam nooit meer
In een gesprek
Op de persconferentie
Wat is uw vraag?
Wil je weten of mijn geest denkt?
Bij het spelen voor het nationale team
Maak je een grapje?
(Maak je een grapje?)
Als het mijn niveau wil verlagen
Ik speel voor de universiteit
Ik ben niet trots op deze natie
Niemand hier verdient mijn aandacht
Laat ik duidelijk zijn: ik ben geboren in het verkeerde land
Trots schaamt zich voor Japan
Laat me dus zien wat je kunt doen (kan doen)
Ik wil zien hoe ver het gaat! (Waar het gaat)
Heb je je gerealiseerd dat het te laat is? (Te laat)
Als de verdomde tegenstander
Voor u staat Itoshi Sae!
Dus jij, jij kunt meer proberen
Je kunt, je kunt meer proberen
Broeder, probeer mij meer te kopiëren
T-Probeer mij meer te kopiëren
Wanneer zul je het beseffen?
Dat we niet beiden gelijk zijn?
Je bent goed, maar je bent niet Itoshi Sae
Maar het is niet Itoshi Sae!
Het is het Japanse team
Tegen Blue Lock
Ik zal het proberen
Voor degenen die hun carrière beëindigen
Hallo, demon
Wat denk je ervan om mij tot de dood te dienen?
Ze weten niet hoe ze je moeten temmen
Maar Itoshi Sae zal je aan de lijn houden
Selectie, ik ben niet gemotiveerd
Voor mij zijn jullie deurmatten
Wie comfortabel leeft
En ze vinden het nog steeds cool
Het is alleen dat ik hoger mik
Ik wil de beste zijn en dat is een feit
Dat is mijn droom en jouw droom
Het is niet op dezelfde trede
Dus, je wilt winnen
Zonder de duivel in te schakelen?
Omdat je zo egoïstisch bent
Ik doe je een plezier
Vergeet alleen je rol niet
Op het veld
Vergeet niet dat Itoshi Sae
Het is wie je test
Ik heb de duivel op de bank achtergelaten
Laat het spel beginnen, laten we gaan!
Word pionnen in het veld
En durf er niet slecht uit te zien
Het is gewoon dat ik elke hoek zie
De bal ging in de hoek
Maar ik had er genoeg van
En ik scoorde het doelpunt uit een hoekschop
Hé, raak me niet aan, ik heb je geen intimiteit gegeven
Vier niet, begin helder te denken
Ik-ik-ik gaf je drie kansen
Drie mogelijkheden
Om een doel te missen
Wat zou zelfs een aap gedaan hebben?
Dus jij verdomde primaat
Hoe zit het met het goed spelen?
Broeder probeerde mij te kopiëren, maar het stelde me alleen maar teleur
Als je in nood zit, koop dan een hamster!
Je bent nog steeds dezelfde als voorheen
Als je mij probeert te imiteren
Je zult nooit mijn schaduw verlaten
Het is het einde van de eerste helft
Maar ik ga hier al weg
Deze selectie is bagger
Je kunt doen wat je wilt
Zodat ik de demon kan gebruiken
Oké, ik ga terug naar het veld
Maak je klaar voor je debuut
Terwijl het team een voyeur wordt
Jij scoorde het omhaaldoelpunt
Maar kom niet te vroeg klaar!
Scoor nog een doelpunt en we praten verder
Mijn nummer is een winnaar!
Probeer er nog vier te scoren en ik denk
Je bent erg opgewonden
Waarom gehoorzaamt hij mij?
Het is omdat hij verliefd is
Getemde demon
Het is goed om voorbereid te zijn
Nou, nu ben ik opgewonden
Dus ik ga met alles spelen
Alleen zij die gekwalificeerd zijn
Zal volgen wat ik doe
En het spel is gespeeld
Omdat mijn broer in de flow zit
Ik vertel het je al sinds ik een kind was
Over die slecht geplaatste trap van jou
Eén minuut extra tijd voor de uitslag
Blijf met je gedachten in het verleden hangen
Hij ging voorbij aan de zwakken, hij is zo gefocust
Dat creëerde een kortere weg naar de hel
Maar broertje, ik zal het zijn die het zal doen
Je volledig verpletteren
Je hebt nog steeds die gewoonte
Spelen met je tong
Gefocust op de wedstrijd
Zie je niet dat je kwijlt?
Mano a mano, tegen de mano
Het moment waar je op hebt gewacht
Het moment waarop eindelijk
Ik zal je droom beëindigen
Zweet op het shirt, het publiek wordt gek
De bal gaat omhoog, Rin stopt me eindelijk
Het hart van Blue Lock, trapt in de curve
En Yoichi Isagi sluit de wedstrijd af met een doelpunt
Rin, ik denk dat ik een fout heb gemaakt
Omdat in Japan
Er is een echte spits
Ik herken degene die ik negeerde
Ik praat niet over jou
Maar door Yoichi Isagi
(Yoichi Isagi, Yoichi Isagi)
(Uuh, aah)
Laat me dus zien wat je kunt doen (kan doen)
Ik wil zien hoe ver het gaat! (Waar het gaat)
Heb je je gerealiseerd dat het te laat is? (Te laat)
Als de verdomde tegenstander
Voor u staat Itoshi Sae!
Dus jij, jij kunt meer proberen
Je kunt, je kunt meer proberen
Broeder, probeer mij meer te kopiëren
T-Probeer mij meer te kopiëren
Wanneer zul je het beseffen?
Dat we niet beiden gelijk zijn?
Je bent goed, maar je bent niet Itoshi Sae
Maar het is niet Itoshi Sae!
(Het is het Japanse team tegen Blue Lock)