La Negra Campanera
Aniceto Molina
Die schwarze Glockenläuterin
Die Glockenläuterin ist angekommen
Sie kommt von der Küste, Kolumbien
Die Frau, die am besten tanzen kann
Die die Küste der Savanne hat
Diese schwarze Glockenläuterin
Sucht den Savannen-Tiger
Damit er für die Glockenläuterin spielt
Weil sie in der Cumbiamba tanzen will
Sie kam von der kolumbianischen Küste
Um dann nach Monterey zurückzukehren
Sie geht zur mexikanischen Küste
Um Cumbia bis zum Morgengrauen zu tanzen
Acapulco und in San Marcos, Guerrero
Sie sagt, das Geld bleibt hier
Um zu sehen, wer die Cumbiamberos sind
Die der Glockenläuterin standhalten können
Denn sie ist gefährlich mit ihren Hüftbewegungen
Und die Männer, die sie erwischt, lässt sie zitternd zurück
Sie will an allen Küsten von Guerrero tanzen
Weil sie weiß, dass sie viele Cumbiamberos sind
Oh, an der kleinen Küste und an der großen Küste, die Schwarze
Geht zur Cumbia-Runde, die Glockenläuterin
Oh, an der kleinen Küste und an der großen Küste, die Schwarze
Wird die Cumbia tanzen, die schwarze Glockenläuterin
Denn sie ist gefährlich mit ihren Hüftbewegungen
Und die Männer, die sie erwischt, lässt sie zitternd zurück
Sie will an allen Küsten von Guerrero tanzen
Weil sie weiß, dass sie viele Cumbiamberos sind
Oh, an der kleinen Küste und an der großen Küste, die Schwarze
Geht zur Cumbia-Runde, die Glockenläuterin
Oh, an der kleinen Küste und an der großen Küste, die Schwarze
Wird die Cumbia tanzen, die schwarze Glockenläuterin