Atacameño

Ángel Parra Ángel Parra

Atacameño

Atacameño Indian, Likanantay,
I speak to you about the desert,
Zupay, Zupay.
Tell me how you live
among your llamas
through the dry paths
of the Atacama.

I whistle and walk,
I wake up and rejoice,
I shout and smile,
I come and shepherd.

Son of the stones,
nephew of the wind,
the sun is my father,
I am Atacameño.

Tell me what you buy,
tell me what you sell,
where you go
and where you come from.

I go to Bolivia,
I come from Argentina,
I bring dried conger eel,
freeze-dried potatoes, salt, and flour.

Fruit and carob,
farina feathers,
leather sandals,
papayas and quinoa.

I return through the highlands,
I chew my coca,
I herd my llamas
and drink my chicha.

And if on the way
I meet an Indian woman,
Ckockuntur ckiptur,
with a smile.

Son of the stones
and the scorching sun,
I come from life,
I go towards death.

  1. Hasta cuándo, compañero
  2. Somos cinco mil
  3. Canto para después de la comunión
  4. Cantos a la Virgen de la Tirana
  5. El volantín
  6. Cueca carcelaria
  7. Allende presidente
  8. El cóndor
  9. Canción de cuna para Emiliana y el Che
  10. Las coplas del vino
View all Ángel Parra songs

Most popular topics in Ángel Parra songs

Related artists

  1. Rolando Alárcon
    Rolando Alárcon
  2. Charo Cofré
    Charo Cofré
  3. Santiago Del Nuevo Extremo
    Santiago Del Nuevo Extremo
  4. Violeta Parra
    Violeta Parra
  5. Soledad Bravo
    Soledad Bravo
  6. Daniel Viglietti
    Daniel Viglietti
  7. Quilapayún
    Quilapayún
  8. Chinoy
    Chinoy