Espina de Rosa (part. Dálmata)
Andy Rivera
Rozensteek (ft. Dálmata)
Ik weet niet of ik het kan verdragen
Nog een dag zonder jou te zien
Ik vergeet je niet
Ik vergeet je niet, nee
Op straat zeggen ze dat
Het niet goed voor me is om bij jou te zijn
Maar ik
Heb je hier bij me nodig
Weer opnieuw
Ze zeggen dat je giftige klimop bent
Rozensteek
Maar ik hou zo van je
Zo mooi
Oh, oh, ouh
Rozensteek
Oh, oh, ouh
Lieve schoft
Vergiftig me met je kussen
Van het begin tot het einde
Wees slecht, maar dan ook echt
Want het meeste wat ik van je hou is dat
Je bent een vulkaan die tot op het bot brandt
Ik val in je mond en kom er ongedeerd uit (uh)
Wees slecht, maar dan ook echt
Want het meeste wat ik van je hou is dat
Ze zeggen dat je giftige klimop bent
Rozensteek
Maar ik hou zo van je
Zo mooi
Oh, oh, ouh
Rozensteek
Oh, oh, ouh
Lieve schoft
Wat jij hebt is iets dat bang maakt maar ook bevalt
Zo wil ik je, slechte schoft
Zo slecht als je bent
Wanneer je wilt, wanneer je het leuk vindt
Maar zo vind ik je leuk (ik vind je leuk)
Wanneer je loopt, wanneer je slecht praat
Inspireer je me, in een zucht van liefde
Wat voor anderen een vloek is
Is voor mij een zonde
Daarom wil ik je aan mijn zijde (aan mijn zijde)
Niemand wil dat jij en ik weer samen zijn
Niemand begrijpt dat jouw schoonheid
Alle onzuiverheid wegveegt
De imperfecte natuur
Van jouw manier van willen
Alleen ik begrijp het heel goed (ah)
Ze zeggen dat je giftige klimop bent
Rozensteek
Maar ik hou zo van je
Zo mooi
Oh, oh, ouh
Rozensteek
Oh, oh, ouh
Lieve schoft
Vergiftig me met je kussen
Lieve schoft
Wees slecht, maar dan ook echt
Lieve schoft
Wat jij hebt is iets dat bang maakt maar ook bevalt
Wat jij hebt is iets dat bang maakt maar ook bevalt
Wat jij hebt is iets dat bang maakt maar ook bevalt
Toch wil ik je zo
Niemand wil dat jij en ik weer samen zijn
Niemand begrijpt dat jouw schoonheid
Alle onzuiverheid wegveegt
De imperfecte natuur
Van jouw manier van willen
Alleen ik begrijp het heel goed (ah)