Som de Preto
Amilcka e Chocolate
Geluid van de Zwarte
Het is het geluid van de zwarte
Van de favelado
Maar als het speelt
Blijft niemand stil staan (snap je?)
Het is het geluid van de zwarte
Van de favelado (zeker)
Maar als het speelt
Blijft niemand stil staan
Onze muziek heeft geen leeftijd
Ziet geen ras en geen kleur
Maar de samenleving
Geeft ons geen waarde
Ze willen ons alleen maar bekritiseren
Denken dat we dieren zijn
Als er een slechte kant was
Bestaat die vandaag de dag niet meer
Want de funkeiro van nu
Is tot inzicht gekomen
Die verhalen over vechten
Dat is iets banaals
Dus stop en denk na
Neem je verantwoordelijkheid
Als gisteren de storm was
Vandaag is het de rust
Het is het geluid van de zwarte
Van de favelado
Maar als het speelt
Blijft niemand stil staan (snap je?)
Het is het geluid van de zwarte
Van de favelado (zeker)
Maar als het speelt
Blijft niemand stil staan
Want onze eenheid
Is door God geheiligd
Amilcka en Chocolate
Is de nieuwe funk, zeker
En de mooie vrouwen
Van heel Brazilië
Alleen met de dans van hun billen
Geloof me, dat zijn er meer dan duizend
Laat je lichaam vrij
Kom dansen op de funk
In deze nieuwe sensatie
Waar je helemaal voor gaat
Dus vraag ik om vrijheid
Voor alle DJ's
Want in de funk heerst de vrede
En de rechtvaardige is onze koning
Het is het geluid van de zwarte
Van de favelado
Maar als het speelt
Blijft niemand stil staan (snap je?)
Het is het geluid van de zwarte
Van de favelado (zeker)
Maar als het speelt
Blijft niemand stil staan
Het is het geluid van de zwarte
Van de favelado
Maar als het speelt
Blijft niemand stil staan (snap je?)
Het is het geluid van de zwarte
Van de favelado (zeker)
Maar als het speelt
Blijft niemand stil staan
Het is het geluid van de zwarte
Van de favelado
Maar als het speelt
Blijft niemand stil staan (snap je?)
Het is het geluid van de zwarte
Van de favelado (zeker)
Maar als het speelt
Blijft niemand stil staan