Iroasenai hitomi
Alisa Takigawa
Yeux qui ne s'éteignent pas
Je ne vois aucun doute dans mon dos
Un petit feu naît dans mon cœur
Je voulais marcher dans la même direction que toi
Mais en réalisant, ma respiration s'est arrêtée, j'ai compris
Je ne savais pas encore que mon potentiel était caché
Dans l'obscurité, rien n'est visible, je déverrouille mon cœur solitaire
Tu as une couleur spéciale qui t'appartient
Même si on essaie de te recouvrir, tu brilles fort
Chacun de nous a sa propre couleur, on s'accroche à la vie
Je protégerai tout de toi
Maintenant, en regardant autour de moi, dans cette foule sans fin
Même si nos épaules se heurtent, rien ne change
La force, ce n'est pas d'avancer en fixant quelqu'un du regard
Si on se regarde et qu'on sourit, même s'arrêter n'est pas effrayant
Tu as un endroit de bonheur qui t'appartient
Même si on essaie de le détruire, il ne disparaîtra jamais
Comparer nos bonheurs n'a pas de sens
C'est un monde qui tourne autour de ton sourire
Le vent ramène des souvenirs, regarde, tout va bien
Je croise mon ancien moi et je respire vers le ciel
Même si je suis seul, ma couleur n'est pas visible
Quand je te touche, mon cœur embrouillé devient transparent
Tu as une couleur spéciale qui t'appartient
Même si on essaie de te recouvrir, tu brilles fort
Chacun de nous a sa propre couleur, on s'accroche à la vie
Je protégerai tout de toi
Cette flamme, je la porterai avec moi.