La Típica
AlcolirykoZ
La Típica
(Comment ils vont faire la fête là-bas, hein)
(Ici, rien ne s'est passé, c'est une fête entre amis)
(Ce qui se passe, c'est qu'ils ont trop bu, et à cause des filles)
(Vous savez, ces chayanes s'excitent, mais)
[Gambeta]
Temps de philosopher, ici on ne dit pas être ou ne pas être
Ici on dit, c'est une balle ou de la poudre. Les taxis disent
Je n'y vais pas, la rue est fermée, ça va chauffer
La de Troie
Une cochonnerie, c'est une tombola, les flics les interdisent
Mais ils reçoivent des dons de Noël. Ça sent le neuf, même les
Morts s'habillent (un jet pour les âmes)
Ne me marche pas sur les baskets quand je passe, l'évangile
De Juan Pachanga dit : Venez chez moi, multipliez les poissons, le vin
Et les femmes, attention, le sancocho continue sur la terrasse
C'est le paradis pour ça, les gens ne se reposent pas jusqu'à voir le soleil
Entre les cadeaux et les offrandes, la recette est deux tasses de nostalgie pour
Une de joie (je mets 20 balles pour tuer cette sécheresse)
J'ai plusieurs défunts bloqués dans la trachée, des feux d'artifice
Ici un morro, attention avec cette voiture, elle est passée trois fois
Pura fiscalía
[Gambeta et Kaztro]
Qui la voit si prétentieuse (ha)
Et hier soir, j'ai dansé avec elle
À deux rues du billard
Il était minuit et
Carambole vers l'au-delà
Qui la voit si prétentieuse (ha)
Et hier soir, j'ai dansé avec elle
À deux rues du billard
Il était minuit et
Carambole vers l'au-delà
[Kaztro]
Moi, les aguinaldos sont arrivés, jours fériés avec des frais amers
Medallo est une crèche, les Saints sont plus grands dans les maisons des pauvres
Pour acheter des équipements sonores, ils mettent la télé en gage
Je sers du guaro, je fais le bourré, je fais le garant. La saison
Est en feu, ils achètent même un trou, sans sapin de Noël
On boit à sec
Dans la danse du bonhomme, ça joue cariñito
De Rodolfo et Marioneta de Cartón. Tout se paie à crédit, plan séparé
Pour la police, le clown s'est endormi et l'ont démaquillé, l'année prochaine on en reparle
Ils ont dit à celui qui prête (sans cas et en contre-sens) t'as déjà acheté l'encens ? (Tout pour le dernier jour)
Au fils de Doña Consuelo (on lui a volé)
L'argent de la natillera (pour un beignet)
Il n'a pas ramené et ils se sont plaints, la vie est aussi un cadeau, mais ils ne l'ont jamais compris
[Gambeta et Kaztro]
Qui la voit si prétentieuse (ha)
Et hier soir, j'ai dansé avec elle
À deux rues du billard
Il était minuit et
Carambole vers l'au-delà
Qui la voit si prétentieuse (ha)
Et hier soir, j'ai dansé avec elle
À deux rues du billard
Il était minuit et
Carambole vers l'au-delà
(Mon style de vie est un décembre de 300 jours)