Baño De Ruda
AlcolirykoZ
Ritual der Ruda
Vier Polizisten verletzt und zwei Personen festgenommen, das hinterließ die Auseinandersetzung zwischen der Polizei und den Bewohnern eines Viertels in Aranjuez in Medellín während eines Kontrollbetriebs in der Gegend.
Laut der Polizei kamen die Beamten um 14:30 Uhr an diesem Sonntag mit der Absicht, den Alkoholkonsum auf der Straße zu stoppen.
Weine nicht, weine nicht (ajá-ajá)
Weine nicht, weine nicht, weine nicht (ajá-ajá)
Ich schütte mir Kaffee in eine Tasse voller Mord (ay-ay-ay)
Wenn das Land polarisiert ist, mach die Fenster runter (uh)
Ich gehe ohne Hemd und in einer Gruppe
Jede Weihnachten scheint von Víctor Gaviria geleitet zu sein.
Wozu Schuhe, wenn es kein Zuhause gibt?
Klassisten, was denkt ihr? Ist das arme Volk eine Rasse?
Um 12:00 Uhr beginnt das Hexenwerk.
Wenn du ledig bist, lauf, bevor sie dich fesseln.
Rituale mit Ruda und kaltem Wasser.
Die Reichen haben einen Therapeuten.
Hier unten ist alles Hexerei (ajá)
Ich habe Lust, Streit zu suchen.
Ich habe kein Geld, aber ich kaufe mir das Problem, das ich will, Kumpel.
Es gibt einen Tumult, schau mich nicht an, ich werde beobachtet (¡ey!)
Ich bete nicht, ich lasse meinen Frust raus, wenn ich über alles rede (gonorrea)
Ich beichte und vergebe mir selbst.
Samstag auf voller Lautstärke, am Sonntag die Messe für die Tauben (amen)
Ich ficke und sage, dass ich Cardio gemacht habe.
Das Fitnessstudio ist für die Dicken.
Hier reduziert das Karma beim Tanzen (ja-ja)
Ich widerspreche sie wie El Chombo.
Kein bisschen Traurigkeit.
Lass uns lachen, denn wir wurden weinend geboren (¡ey!)
(Weine nicht) du hast das Schlimmste hinter dir.
(Weine nicht) ich habe kein Essen oder Groll aufbewahrt.
(Weine nicht) im Leben sollen sie mir die Blumen geben.
(Weine nicht, weine nicht, weine nicht) warte, Kind, die Älteren sprechen.
(Weine nicht) du hast das Schlimmste hinter dir.
(Weine nicht) ich habe kein Essen oder Groll aufbewahrt.
(Weine nicht) im Leben sollen sie mir die Blumen geben.
(Weine nicht, weine nicht, weine nicht) warte, Kind, die Älteren sprechen.
Billiges Parfüm, ein Amulett-Messer.
Die Gerechtigkeit auf Krücken, das Minimum bis zum Zentrum.
Es gab ein Chaos (ay-ay-a)
Echos im Kühlschrank.
Die orangefarbene Wirtschaft gleich Klassenkrieg.
Dank der Pandemie ist die Farce vorbei.
Möge die Mittelschicht in Frieden ruhen.
Zurück zu den Razzien.
Faulige Äpfel, zwölf schlecht gefüllte Trauben.
Kollektiver Schlafmangel, zensierte Proteste.
Es ist einfacher, einen Toten im Livestream zu sehen.
Billiges Öl in der Pfanne.
Egal, was da ist oder was sein könnte (ja).
Mit so viel Schweinefleisch, um es zu wenden.
Eine Flasche für den Tisch, der tanzt (¡woo!).
Ich gehe singend La Zenaida.
Ein Schnaps für den Kater, wer nicht kann, soll klatschen.
Für die Armen haben sie den Käfig erfunden.
Freiheit für die Reichen, denn sie können sie kaufen.
Dreh die Musik auf (ja).
Und dreh den Passanten runter, das ist kein geweihtes Wasser.
Wir haben die Piñata gegeben, sie konnten sie nicht zerbrechen (nein).
In diesem Spiel gewinnt immer der, der nichts zu verlieren hat (¡woo!).
(Weine nicht) du hast das Schlimmste hinter dir.
(Weine nicht) ich habe kein Essen oder Groll aufbewahrt.
(Weine nicht) im Leben sollen sie mir die Blumen geben.
(Weine nicht, weine nicht, weine nicht) warte, Kind, die Älteren sprechen.
(Weine nicht) du hast das Schlimmste hinter dir.
(Weine nicht) ich habe kein Essen oder Groll aufbewahrt.
(Weine nicht) im Leben sollen sie mir die Blumen geben.
(Weine nicht, weine nicht, weine nicht) warte, Kind, die Älteren sprechen.
Billiges Parfüm, ein Amulett-Messer.
Die Gerechtigkeit auf Krücken, das Minimum bis zum Zentrum.
Weine nicht, weine nicht.