Condenados

Akapellah Akapellah

Veroordeeld

Yo', Latijns-Amerika is verdeeld
De eenheid van broederlijke naties zoals Bolívar droomde
Een idee die vandaag de dag verwoest is
Door de domheid van de mens en zijn agressieve gedrag

Racisme is voor mij erger dan aids
Erger dan het coronavirus of welke pandemie dan ook
Want het bestaat al heel lang
En voor onwetendheid zijn er geen vaccins
Het kan alleen met onderwijs worden uitgeroeid

De Venezolaan was altijd beleefd
Ik groeide op met Colombianen, Italianen en Portugezen
Met Peruanen, Chilenen, Pekinees, Cantonees
Samenlevend op dezelfde grond, allemaal tegelijk

Venezuela was een land van overvloed
Waar veel mensen van buitenaf kwamen en hoop vonden
Omdat wij het met liefde gaven
Want dat is wat ons kenmerkt: We zijn solidair van nature

Maar tegenwoordig zijn de tijden veranderd
En helaas zijn die gloriedagen voorbij
En nu het slechte moment de Venezolaan raakt
Vergeten de broederlijke landen hun geschiedenis

Ik heb video's gezien van xenofobie
Die zeggen dat ze ons haten, Venezolanen als vuil behandelen
Boos omdat we belastingen en papierwerk betalen
En dat wij hun kansen op werk afnemen

Dat we geweld en criminaliteit meebrachten
Dat we moordenaars zijn en nog een hoop lelijke argumenten
En elke wond heeft littekens
Het lijkt me onrechtvaardig dat we door enkelen worden gegeneraliseerd
Dat we mishandeld, vernederd en vertrapt worden
Wat is onze misdaad? Emigreren om gelukkiger te zijn?

Ik ben verontwaardigd over zulke treurige daden
Om een Latino zo afschuwelijk te horen spreken
Landen die hetzelfde hebben doorgemaakt als wij
Devaluatie, repressie, vervolging en intimidatie

Veroordeel me als ik een leugenaar ben
En ik generaliseer niet, dit is rechtstreeks naar de vooroordelen
Maar het lijkt alsof sommige Peruaanse vrienden
De tijden van de heldere paden zijn vergeten

Of dat sommige Colombiaanse broeders
De tijden zijn vergeten toen de koffie in prijs daalde
Toen de bolívar meer waard was dan de peso
Velen gingen naar Venezuela, op zoek naar vooruitgang

Een Panamees zou het moeten begrijpen
Zij hebben ook geleden onder een dictatuur en een drugregering
Maar er zijn er die vergeten zijn en de haat hen verblindt
Ondanks de hel die ze met Noriega hebben doorgemaakt

Ik neem aan dat de Chilenen begrijpen
Na die staatsgreep tegen Salvador Allende, op een elfde september
Die leidde tot een verschrikkelijke dictatuur
En zeventien jaar van geweld, repressie en marteling

Argentinië weet ook hoe moeilijk het is
Zij kennen inflatie, devaluatie en wat een crisis is
Zoals die van '89 en 2001
De koelkast leeg en zonder zelfs maar een ei voor het ontbijt

Mijn bedoeling is niet dat jullie je beledigd voelen (nee)
Maar om jullie te herinneren aan al de ellende die we hebben meegemaakt
En dat we iets gemeen hebben om verenigd te zijn
En dat is dat we historisch gezien altijd zijn genaaid

Wonden die geprobeerd zijn te bedekken
Maar onuitwisbaar zijn door de littekens van de scherven
Verboden om ze te vergeten of los te laten
Want een volk dat zijn geschiedenis vergeet, is gedoemd het te herhalen

  1. Baile Del Hindu (part. Big Soto y Trainer)
  2. Ni Con Money (part. Al2 El Aldeano y Faker)
  3. Los Gordos (feat. DJ Khaled, Fat Joe)
  4. Flor Con Vino (part. Knak)
  5. Double Cup (feat. Trainer & Big Soto)
  6. Mil Peldaños (part. Slow Mike)
  7. Sucio (part. Nach)
  8. Negro Como Yo (part. Myke Towers)
  9. Layback
  10. Sube y Baja (part. Neutro Shorty)
View all Akapellah songs

Most popular topics in Akapellah songs

Related artists

  1. Kendrick Lamar
    Kendrick Lamar
  2. Mac Miller
    Mac Miller
  3. Drake
    Drake
  4. Akon
    Akon
  5. Doja Cat
    Doja Cat
  6. Kballero Rap
    Kballero Rap
  7. Lil Peep
    Lil Peep
  8. Juice WRLD
    Juice WRLD