Condenados
Akapellah
Verurteilte
Ich, Lateinamerika ist zerstritten
Die Vereinigung von brüderlichen Nationen, wie Bolívar es träumte
Eine Idee, die heute zerstört ist
Wegen der menschlichen Dummheit und ihres aggressiven Verhaltens
Rassismus ist für mich schlimmer als AIDS
Schlimmer als das Coronavirus oder jede bekannte Pandemie
Denn er existiert schon seit jeher
Und gegen Ignoranz gibt es keine Impfungen
Es ist Bildung, die ihn beseitigt
Der Venezolaner war immer höflich
Ich bin mit Kolumbianern, Italienern und Portugiesen aufgewachsen
Mit Peruanern, Chilenen, Pekingern, Kantonesen
Zusammenlebend auf demselben Boden, alle zur gleichen Zeit
Venezuela war ein Land des Wohlstands
Wo viele von außen kamen und Hoffnung fanden
Weil wir es so gestaltet haben
Denn das zeichnet uns aus: Wir sind von Natur aus solidarisch
Aber heutzutage haben sich die Zeiten geändert
Und leider sind die Tage des Ruhms vorbei
Und jetzt, wo das schlechte Moment den Venezolanern widerfährt
Haben die brüderlichen Länder ihre Geschichte vergessen
Ich habe Videos von Xenophobie gesehen
Die sagen, dass sie uns hassen, Venezolaner wie Abschaum behandeln
Verärgert, weil wir Steuern und Bürokratie zahlen
Und dass wir ihnen die Arbeitsmöglichkeiten wegnehmen
Dass wir Gewalt und Kriminalität gebracht haben
Dass wir Mörder sind und eine Menge hässlicher Argumente
Und jede Wunde hat Narben
Es scheint mir unfair, dass wir wegen einiger verallgemeinert werden
Misshandelt, erniedrigt und getreten werden
Was ist unser Verbrechen? Auswandern, um glücklicher zu sein?
Ich bin empört über solche bedauerlichen Taten
Einen Lateinamerikaner so schrecklich sprechen zu hören
Länder, die das Gleiche durchgemacht haben wie wir
Abwertung, Repression, Verfolgung und Belästigung
Verurteilt mich, wenn ich ein Lügner bin
Und ich verallgemeinere nicht, das ist direkt gegen die Vorurteile
Aber es scheint, als hätten einige peruanische Freunde
Die Zeiten der leuchtenden Pfade vergessen
Oder dass einige kolumbianische Brüder
Die Zeiten vergessen haben, als der Kaffee im Preis fiel
Als der Bolívar mehr wert war als das Peso
Viele gingen nach Venezuela, auf der Suche nach Fortschritt
Ein Panamese sollte es verstehen
Sie litten auch unter einer Diktatur und einer Drogenregierung
Aber es gibt einige, die vergessen haben und der Hass blind macht
Trotz der Hölle, die sie mit Noriega durchlebten
Ich nehme an, die Chilenen verstehen
Nach dem Putsch gegen Salvador Allende, am elften September
Der zu einer schrecklichen Diktatur führte
Und zu siebzehn Jahren Gewalt, Repression und Folter
Argentinien weiß auch, wie schwer es ist
Sie kennen die Inflation, die Abwertung und was eine Krise ist
Wie die von 89 und 2001
Der Kühlschrank leer und nicht einmal ein Ei zum Frühstück
Meine Absicht ist nicht, dass ihr euch beleidigt fühlt (nein)
Sondern euch an all den Mist zu erinnern, den wir erlebt haben
Und dass wir etwas gemeinsam haben, um vereint zu sein
Und zwar, dass wir historisch immer gequält wurden
Wunden, die versucht wurden zu verdecken
Aber sie sind unauslöschlich durch die Narben der Splitter
Es ist verboten, sie zu vergessen oder loszulassen
Denn ein Volk, das seine Geschichte vergisst, ist dazu verurteilt, sie zu wiederholen.