革命道中 (On The Way)
Aina The End
Revolutie op de Weg
Ik brul, ook al zit er bloedmodder aan, wil ik je beschermen
Revolutie op de weg, ik ben helemaal in de ban van jou
In een wereld die doordrenkt is van duisternis vond ik
Een sentimentele liefde
Zoete, modderige blikken
Je hebt een vreemde aantrekkingskracht, dat maakt het lastig
Ik wil de moed verzamelen om je hand vast te houden
Maar als ik me te veel inhou, lukt het niet
De muren van de donkere tunnel
Druppelen geheimen naar beneden
Mijn hart slaat stilletjes sneller
Nee, nee!
Wacht, wacht!
Ik wil zowel de vloek als de ziekte omarmen
Is het oké als ik hier even losga?
Ah, ik brul, ook al zit er bloedmodder aan, wil ik je beschermen
Revolutie op de weg, ik ben helemaal in de ban van jou
In een wereld die doordrenkt is van duisternis vond ik
Een sentimentele liefde
(nee, nee! Wacht, wacht!)
Ik wil er zijn zonder me druk te maken om de gevolgen
Zelfs van de onhandige jij verwacht ik iets
Als ik me vastklamp aan het vuur dat dreigt te doven
Mag ik dan dichterbij komen met de klauwen van de liefde?
Ik geef me over, laat me omarmen, zelfs als ik alles verlies is het goed
Mijn hart slaat stilletjes sneller
Nee, nee!
Wacht, wacht!
Als het gaat om de vloek en de ziekte, met jou
Is het oké als ik hier even losga?
Ah, ik kan niet stoppen met huilen, ik laat je niet los tot ik sprakeloos ben
Revolutie op de weg, ik ben helemaal in de ban van jou
In de tussenruimte van deze zwervende reis vond ik
Een sentimentele liefde
Als we verder gaan, dan samen
Revolutie op de weg, we zijn helemaal in de droom
Nee, nee!
Wacht, wacht!
Ik wil zowel de vloek als de ziekte omarmen
Is het oké als ik hier even losga?
Ook al ben ik bang, ik brul
Ik wil je beschermen, ook al zit er bloedmodder aan
Revolutie op de weg, ik ben helemaal in de ban van jou
In een wereld die doordrenkt is van duisternis vond ik
Een sentimentele liefde