飾りじゃないのよ涙は (kazari jya nai no yo namida wa)
Ado
Die Tränen sind kein Schmuckstück
Ich habe noch nie geweint
An einer Straßenecke, wo das Licht erloschen ist
Selbst wenn ich in einem schnellen Auto mitgenommen werde
Und plötzlich ins Schleudern gerate, hatte ich keine Angst
Das rote Tuch, das weht
Habe ich mit einem seltsamen Gefühl betrachtet
Aber ich hatte das Gefühl, dass
Weinen nicht das Richtige für mich ist
Ich habe noch nie geweint
Mitten in der kalten Nacht
Bin ich an vielen Menschen vorbeigegangen
Habe Küsse gefangen und zurückgeworfen
Und jedes Mal, wenn sich die Freunde ändern
Wachsen nur die Erinnerungen
Aber ich hatte das Gefühl, dass
Weinen nicht das Richtige für mich ist
Die Tränen sind kein Schmuckstück, ha, han
Sie sagen, dass ich dich liebe, ho, ho
Die Tränen sind keine Perlen, ha, han
Es wäre schön, wenn sie nur schön wären
Aber sie sind ein bisschen zu traurig, die Tränen, ho-ho-ho
Ho, ho, ho, ho-ho-ho
Fu-fu-fu, wow
Ich habe noch nie geweint
Weil ich noch nie in der echten Liebe war
Vor anderen oder allein
Habe ich die Tränen in meinen Augen versteckt
Wenn ich irgendwann meinen Liebsten treffe
Wenn sich meine Welt verändert
Habe ich das Gefühl, dass ich
Vielleicht weinen werde
Ich habe das Gefühl, dass ich
Vielleicht weinen werde
Die Tränen sind kein Schmuckstück, ha, han
Sie sagen, dass ich dich liebe, ho, ho
Die Tränen sind keine Perlen, ha, han
Es wäre schön, wenn sie nur schön wären
Aber sie sind ein bisschen zu traurig, die Tränen
Die Tränen sind kein Schmuckstück, ha, han
Es wäre schön, wenn sie nur glänzen würden, ho, ho
Die Tränen sind nicht wie Diamanten, ha, han
Es wäre schön, wenn sie nur einsam wären
Aber sie sind ein bisschen zu traurig, die Tränen
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ha, han
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ho, ho
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ha, han
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la