花火 (Hanabi)
Ado
Feuerwerk (Hanabi)
Das bläuliche Apartment
Durch die vertraute Tür gehend
Am Ende des Frühlings ein Nickerchen
Die Hoffnung, die in Notizen bleibt, und der launische Regen strahlt
Ignoriere die schmutzigen Ärmel meines Shirts
Wie auch immer, in den alltäglichen Tagen
Wäre es einfacher, einfach zu sagen, es ist genug
Während ich auf den Bus warte, denke ich plötzlich an die Zukunft
Wie auch immer, in den tristen Tagen
Wäre es einfacher, einfach zu sagen, ich habe genug
In meinem einsamen Herzen
Hey, das Feuerwerk ist aufgegangen, ja, das Feuerwerk ist aufgegangen
Die Nachwirkungen der Jugend und die unlösbaren Erinnerungen
Ich möchte die Morgendämmerung erleben, das Herz schlägt
Es fühlt sich an, als wäre ich im Endloslauf zurückgelassen worden
Das Licht eines unbekannten Lebens
Werde im Rückweg von der Straßenbahn hin und her geschaukelt
Die Straße eines unbekannten Lebens
Kann die unveränderten Tage noch nicht lieben
Wie auch immer, in den alltäglichen Tagen
Wäre es einfacher, einfach zu sagen, es ist genug
Während ich auf den Bus warte, denke ich plötzlich an die Zukunft
Wie auch immer, in den tristen Tagen
Wäre es einfacher, einfach zu sagen, ich habe genug
In meinem einsamen Herzen
Hey, das Feuerwerk ist aufgegangen, ja, das Feuerwerk ist aufgegangen
Die Nachwirkungen der Jugend und die unlösbaren Erinnerungen
Ich möchte die Morgendämmerung erleben, das Herz schlägt
Es fühlt sich an, als wäre ich im Endloslauf zurückgelassen worden
Hey, das Feuerwerk ist aufgegangen, ja, das Feuerwerk ist aufgegangen
Die Nachwirkungen der Jugend und die unlösbaren Erinnerungen
Ich möchte die Morgendämmerung erleben, das Herz schlägt
Es fühlt sich an, als wäre ich im Endloslauf zurückgelassen worden
Es scheint, als wäre es nirgendwo zu finden
Es scheint, als wäre es nirgendwo zu finden
Das reflektierte Licht und das tiefblaue Dunkel
Es scheint, als wäre es nirgendwo zu finden
Es scheint, als wäre es nirgendwo zu finden
Der trübe Palast verschwindet schnell
In der letzten Nacht.