Cell Block Tango
Chicago (Musical)
Tango de la cellule
Pop ! Six ! Écrase ! Uh, uh ! Cicero, Lipschitz !
Pop ! Six ! Écrase ! Uh, uh ! Cicero, Lipschitz !
Pop ! Six ! Écrase ! Uh, uh ! Cicero, Lipschitz !
Pop ! Six ! Écrase ! Uh, uh ! Cicero, Lipschitz !
Il l'avait bien cherché
Il l'avait bien cherché
Il n'avait que lui à blâmer
Si t'avais été là
Si t'avais vu ça
Je parie que t'aurais fait pareil !
Pop ! Six ! Écrase ! Uh, uh ! Cicero, Lipschitz !
Pop ! Six ! Écrase ! Uh, uh ! Cicero, Lipschitz !
Tu sais comment les gens ont ces petites manies
Qui te foutent en rogne
Comme Bernie
Bernie aimait mâcher du chewing-gum
Non, pas mâcher, éclater
Alors un jour je rentre chez moi, vraiment irritée
Et je cherche un peu de compassion
Et là, y'a Bernie, allongé sur le canapé
Buvant une bière et éclatant
Non, pas éclatant, pétant
Alors je lui ai dit, je lui ai dit : Tu éclates ce chewing-gum une fois de plus
Et il l'a fait
Alors j'ai pris le fusil du mur et j'ai tiré deux balles d'avertissement
Dans sa tête
Il l'avait bien cherché
Il l'avait bien cherché
Il n'avait que lui à blâmer
Si t'avais été là
Si t'avais entendu ça
Je parie que t'aurais fait pareil !
J'ai rencontré Ezekiel Young de Salt Lake City il y a deux ans
Et il m'a dit qu'il était célibataire
Et on s'est tout de suite bien entendus
Alors, on a commencé à vivre ensemble
Il allait au boulot, il rentrait
Je lui préparais un verre, on dînait
Et puis j'ai découvert
Célibataire, il m'a dit ?
Célibataire, mon cul
Non seulement il était marié
Oh non, il avait six femmes
Un de ces mormons, tu sais
Alors cette nuit-là, quand il est rentré du boulot
Je lui ai préparé son verre comme d'habitude
Tu sais, certains gars ne peuvent tout simplement pas tenir leur arsenic
Il l'avait bien cherché
Il l'avait bien cherché
Il a pris une fleur à son apogée
Et puis il l'a utilisée
Et il l'a abusée
C'était un meurtre, mais pas un crime
Maintenant, je suis dans la cuisine
Découpant le poulet pour le dîner
Faisant mes affaires
Et mon mari Wilbur entre en furie jalouse
T'as baisé le livreur de lait, dit-il
Il était fou
Et il continuait à crier
T'as baisé le livreur de lait
Et puis il a couru dans mon couteau
Il a couru dans mon couteau dix fois
Si t'avais été là
Si t'avais vu ça
Je parie que t'aurais fait pareil
Mit keresek, én itt ?
Azt mondják Hogy a híres lakem lefogta a férjemet
Én meg Lecsaptam a fejét
De nem igaz, én ártatlan Vagyok
Nem tudom
Miért mondja uncle sam, hogy én tettem
Probáltam
A rendõrségen megmagyarázni
De nem értették meg
Ouais, mais est-ce que tu l'as fait ?
Uh, uh, pas coupable !
Ma sœur Veronica et moi avions ce numéro à deux
Et mon mari Charlie voyageait avec nous
Pour le dernier numéro de notre spectacle, on faisait 20 acrobaties à la suite
Un, deux, trois, quatre, cinq, splits, spread eagles
Sauts arrière, flip flops, un après l'autre
Alors, une nuit avant le spectacle, on était à l'hôtel Cicero
Tous les trois en train de picoler
Et de rigoler un peu
Et on est tombés à court de glace, alors je suis sortie en chercher
Je reviens, ouvre la porte
Et là, y'a Veronica et Charlie
Faisant le numéro dix-sept
Le spread eagle
Eh bien, j'étais dans un tel état de choc
J'ai complètement perdu connaissance, je ne me souviens de rien
Ce n'est que plus tard
Quand je lavais le sang de mes mains
Que j'ai même su qu'ils étaient morts
Ils l'avaient bien cherché (ils l'avaient bien cherché)
Ils l'avaient bien cherché (ils l'avaient bien cherché)
Ils l'avaient bien cherché depuis le début (ils l'avaient bien cherché depuis le début)
Je ne l'ai pas fait (elle ne l'a pas fait)
Mais si je l'avais fait (mais si elle l'avait fait)
Comment pourrais-tu me dire que j'avais tort ?
Ils l'avaient bien cherché (ils l'avaient bien cherché)
Ils l'avaient bien cherché (ils l'avaient bien cherché)
Ils l'avaient bien cherché depuis le début (il a pris une fleur à son apogée)
Je ne l'ai pas fait (et puis ils l'ont utilisée)
Mais si je l'avais fait
Comment pourrais-tu me dire que j'avais tort ?
J'aimais Al Lipschitz plus que je ne peux le dire
C'était un vrai artiste
Sensible, un peintre
Mais il essayait toujours de se trouver
Il sortait chaque nuit à sa recherche, et en chemin
Il a trouvé Ruth, Gladys, Rosemary et Irving
Je suppose qu'on peut dire qu'on s'est séparés à cause de différences artistiques
Il se voyait vivant
Et je le voyais mort
Le sale clochard, clochard, clochard, clochard, clochard
Le sale clochard, clochard, clochard, clochard, clochard
Ils l'avaient bien cherché (ils l'avaient bien cherché)
Ils l'avaient bien cherché (ils l'avaient bien cherché)
Ils l'avaient bien cherché depuis le début (ils l'avaient bien cherché depuis le début)
Parce que s'ils nous ont utilisés (parce que s'ils nous ont utilisés)
Et qu'ils nous ont abusés (et qu'ils nous ont abusés)
Comment pourrais-tu nous dire que nous avions tort ?
Il l'avait bien cherché (il l'avait bien cherché)
Il l'avait bien cherché (il l'avait bien cherché)
Il n'avait que lui à blâmer (il n'avait que lui à blâmer)
Si t'avais été là (si t'avais été là)
Si t'avais vu ça (si t'avais vu ça)
Je parie que t'aurais fait pareil !
Tu éclates ce chewing-gum une fois de plus
Célibataire, mon cul
Dix fois !
Miert csukott uncle same bortonbe
Numéro dix-sept, le spread eagle
Différences artistiques
Pop ! Six ! Écrase ! Uh, uh ! Cicero, Lipschitz !